Translate.vc / французский → английский / 1611
1611 перевод на английский
18 параллельный перевод
Le château de Zurich a été construit par le 9e comte Von Annen en 1611, comme cadeau de mariage pour sa femme,
The original Zurich Schloss was built by the 9th Count Von Annen in 1611, as a wedding present for his new bride,
Je vais d'abord porter plainte sous la 1611.
The first thing I'm gonna do is file a 1611.
9h précises au Beverly Canyon Hotel, suite 1611.
9 : 00 sharp at the Beverly Canyon Hotel, suite 1611.
M. Dillon, un événement littéraire... 1611?
Mr Dillon, a literary event... 1611?
- 16 heures 11
- 1611 hours.
Uh, ouais, on a besoin d'une ambulance au 1611 Uranus Avenue.
Uh, yeah, we need an ambulance at 1611 Uranus Avenue.
Pouvez-vous fixer B-D-1611?
Can you fix B-D-1611?
Bytcha, 2 january 1611.
Bytca 2.
En tant que Procureur du Roi, je demande la peine la plus sévère, pour tous les participants qui ont volontairement commis des crimes.
JANUARY 1611 As prosecutor of the king, I demand the most severe punishment for these accomplices who participated in the crimes.
Carlo Gesualdo l'a écrit en 1611, quelques années après avoir tué sa femme et son fils nouveau-né.
Carlo Gesualdo wrote it in 1611, a few years after killing his wife and newborn son.
Ce coffre. Il a été récupéré à Londres en 1611 et transporté jusqu'à un monastère de Rome.
It was picked up in London in 1611 and then shipped to a monastery in Rome.
Le bâton originel fut brisé en 1611, après la première de La Tempête.
So the original staff was broken in 1611, right after the first performance of "The Tempest,"
Oui, c'est probablement le seul artéfact suffisamment puissant, mais vous savez bien qu'il est brisé depuis 1611.
Uh, yes, that probably would be the only artifact with enough power, but as you know it's broken back in 1611.
Rappelle-toi, en 1611, les gens ne...
Remember, in 1611, they didn't, um...
Vous serez présent dans la Bibliothèque de 1611, pas vrai, Jenkins?
All right, all right, all right. Hey, you're gonna be there at the Library in 1611, - right, Jenkins?
Ou on arrête Prospéro en 1611...
Or in 1611, we just stop Prospero from ever...
La taille moyenne d'un homme en 1611 est de 1,68 m.
Average height for a man in 1611 is 5'5 ".
Quand maître Shakespeare sera de retour en 1611, le paradoxe originel se refermera.
Once Master Shakespeare is back in 1611, the primary paradox is closed.