Translate.vc / французский → английский / 268
268 перевод на английский
716 параллельный перевод
" Pression 268.
Pressure, 2-6-8.
Et pour son premier combat aux États-Unis... le champion poids lourd sud-américain... vainqueur des 39 combats qu'il a disputés... avec 268 livres, Toro Moreno!
And introducing, for his first appearance in the United States the heavyweight champion of South America the wild man of the Andes, undefeated in 39 fights at 278 pounds, Toro Moreno.
Vous êtes un hypocrite. Nous avons fait £ 71.268
Oh, isn't this against your rules?
Pour le 5 Novembre. Ca tombe bien, non?
Anyway, for the record, we made a profit of 71,268 pounds on the Mearsham deal.
Toutefois, la première date sûre est 268 avant J.-C... quand le bourg devint une colonie romaine et le début de la Via Emilia.
Be that as it may, the first certain date is 268 B. C when this became a Roman colony and the start of the Emilian Way.
L'affaire est en appel, en s'appuyant sur l'affaire Daylight Book contre Summerhill US 268.
That case is now being appealed citing the case of the Daylight Book Co. V. Summerhill US 268.
Coordonnées 9703, marque 268.
Set coordinates 9703, mark 268.
- Marque 268!
- Mark 268!
{ \ 3cHC93700 } Donne ta réponse en faisant une imitation 268.125 ) } Répondre à la question en imitant le personnage approprié pas vrai?
Give an answer while doing an impersonation
268 ) } Ils s'endorment instantanément
* Our fatigued four instantaly fall off to sleep *
Alors un marchand transportant un énorme vase..... marcha le long de la route avec son énorme vase... 268 ) } Fujiwara recomme à rire inexplicablement il y avait un mignon... un mignon petit bébé....
Then a merchant brought up the road carrying a large jar..... came up the road bringing a large jar * Mistress Fujiwara again starts laughing unexpectedly * Inside the jar was a cute, lively ba..... a cute, LOVELY baby...
Il y a 3268121 nids-de-poule à Brooklyn.
There are 3,268,121... potholes in Brooklyn.
Les détecteurs longue portée signalent un courrier de classe Peregrine, faiblement armé, un homme à bord, position 268, marque 301.
Long-range sensors are detecting a modified Peregrine-class courier ship lightly armed, one-man crew, bearing 268 mark 301.
Compris, 268.
I got that, 268.
Coordonnées 121 par 268.
Origin?
Un lux, 250x268 pixels.
1 lux, 250 by 268 pixels.
Certaines estimations disent 150 000, d'autres 268 000.
Some estimates say 150,000, some say 268,000.
631-268
631-268
Fait n ° 268 : il y a dans le monde trois fois plus de poulets que d'humains.
Fakt 268 : There are three times more chickens in the world than humans.
Elle a aussi porté plainte pour viol.
She also reported a 268.
Alors il se contente pas de voler, il viole aussi.
A 268? So he's not just a b-and-e guy. He's a rapist, too.
Focalisez-vous sur le gène CF-268,
PCR tests on them. I want you to focus on gene CF-268,
- CF-268!
- CF-268.
Quelqu'un a réparé le gène CF-268.
Somebody fixed gene CF-268.
Je lui ai viré 268 $ à un point de retrait, c'est tout ce que j'avais pour l'appareil de Jake.
I wired her 268 bucks to a check cashing joint everything I scraped together for the hearing aid.
Deuxième Mile, 268.921 km / h.
Mile two, 167.91 miles per hour.
Il y a 4268 pas entre mon appartementt et le tien, si tu fais de longues foulées.
There 4,268 steps between my apartment and yours, if you're walking full stride.
Vous-avez-268-nouveaux-messages.
You have 268 new messages.
Specimen 268, coin droit de la reconstitution de la pièce
Specimen 268, right courner of the room schematic.
Traitements, en salle 268.
Pain Management, Room 268.
Juste pour information, et parce que c'est un programme d'honnêteté, il pèse 121,5 kg, en vérité.
Yeah, thank you. Just for the record, and because it's a program of honesty, he really weighs 268, actually.
{ \ pos ( 180,268 ) } THANKSGIVING... { \ pos ( 235,268 ) } L'ANNÉE DERNIÈRE...
Whoo! THANKSGIVING. LAST YEAR.
46 ) } version anglaise par : C'est reparti pour un sévère batsu game 268 ) } Le retour du batsu game
Transcribed using URUSoft Subtitle workshop.
- Plus 2 168?
3,268.
Ou Ceccolini 435 c. U.S. 268.
Maryland 459, Ceccolini, 435, US, 268.
{ \ pos ( 260,268 ) } Je vois un manque d'alchimie voulu.
I see a decided lack of chemistry.
{ \ pos ( 240,268 ) } Tu vas utiliser ta voiture?
Are you using your car?
{ \ pos ( 240,268 ) } C'est Josh qui l'a.
Josh has it.
Entre autres vous demandez que soit créée 497 00 : 39 : 37,850 - - 00 : 39 : 40,268 un groupe spéciale ou Parlement pour débattre sans peur ou déplaisir de sa Magesté des questions d'hérésie, de la suprémacie royale, et du maintient de la Foi.
Among other articles, you ask for the setting up of a special convocation or Parliament to debate without fear or his Majesty's displeasure questions of heresy, the royal supremacy, and maintenance of the faith.
{ \ pos ( 132,268 ) } On dirait un club de lecture qui se réunit.
- wow. Looks like there's some kind of a book club or something.
{ \ pos ( 235,268 ) } Réveille-toi, Runkle.
- wake the fuck up, runkle.
{ \ pos ( 240,268 ) } Tu es mon meilleur ami, Hank.
You are my best friend, Hank.
{ \ pos ( 260,268 ) } La voilà loin dans les nuages.
- All right, well, she's up, up and away.
{ \ pos ( 250,268 ) } Je suis trop excitée.
- I'm so excited.
{ \ pos ( 120,268 ) } Je fais plus partie de cette famille?
What the fuck? I'm not even a part of this fucking family anymore?
Entrez.
THE FARE READ $ 3,268.50.
{ \ 3cH026A00 \ } Cette fois ils ne lui ont pas demandé de faire son rire comique 268 ) } Endo va aux toilettes seul
They haven't had Heipo do his funny laugh once yet
{ \ 3cH0000AD \ } " Take him to the brig! 268 ) } ces comédiens ont participé à ce jeu parce qu'ils ont perdu lors d'un challenge
"Take him to the brig!" These actors went because they lost a bet, not because they wanted to feel the blowdarts
{ \ pos ( 192,268 ) } { \ fscx0 \ fscy0 \ fade ( 200,400 ) \ t ( 0,300, \ fscx100 \ fscy100 ) } Giggity Team
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
{ \ pos ( 135,268 ) } Demain, six mois après que le roi Silas a annoncé la reddition
Too much at stake.
{ \ pos ( 120,268 ) } des terres à Gath... { \ pos ( 100,268 ) } Il y a controverse autour de l'annonce du roi et certains pensent que la reddition de Port Prospérité ne se fera pas...
Call to order. crown of Gilboa.