Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / 29

29 перевод на английский

3,096 параллельный перевод
29 vaisseaux rodent au-dessus de nous et on ignore pourquoi.
There are 29 ships hovering over our heads and we don't know why.
Accepter de faire quoi?
S01E04 " "Fustercluck" Original Air date 29 September, 2010 d caught a ride with a trickster and a javelin man d to a town down by the sea steel Neena was a girl d who would set me free, she said Do what, exactly?
Nous savons que cette opération a déjà sauvé 29 vies.
According to the AMA, the experimental procedure has saved 29 lives.
29 % de chances pour qu'elle retourne à l'opéra. ou elle a subi le traumatisme, et une chance de 33 % pour qu'elles puisse quitter le pays.
a 29 % chance that she will return to the theater where her trauma occurred, and a 33 % chance that she will attempt to leave the country.
Le sénateur a demandé des renseignements top secrets 29 fois le mois dernier.
The senator made requests for classified intelligence 29 times last month.
Chacun de nos 29 vaisseaux ont sélectionné des participants de chaque ville de par le monde.
Each of our 29 ships have selected participants from every city in the world.
Dîtes à Joshua de rassembler les meilleurs médecins de nos 29 vaisseaux.
Have Joshua gather the top physicians from each of our 29 ships.
Botte-lui le cul 29 fois de ma part.
Just kick him in his fat ass for me 29 times.
Contrairement au poème, Lizzie Borden ne donna à ses parents qu'un total de 29 coups.
Contrary to the poem, Lizzie Borden gave her parents a total of 29 whacks.
- Envoie-moi mes 29 $ ou ce que tu comptais me payer pour ce stage.
- Send my my $ 29 check or whatever you're paying me for this great internship.
Elle a 3 enfants, et... 29 % d'augmentation des ventes.
Well, I'll tell you in a second. Their sales were up 29 % this year.
Je suis sûr de pouvoir gérer, vu que je conduis depuis mes 29 ans.
I'm pretty sure I can handle it, seeing as I've been driving since I was 29 years old.
La peur de la cinquième colonne se répand dans nos 29 vaisseaux.
Fear of the Fifth Column is spreading like wildfire throughout the 29 ships.
28, 29, 30.
28, 29, 30.
A précisément 05h29 et 45 secondes, la première bombe atomique est mise à feu.
At precisely 5 : 29 and 45 seconds, the first atomic bomb is detonated.
29, noir.
29, black.
Le 29 septembre, date fatidique pour moi, j'aimerais fêter mon anniversaire à L'Aquila, en attribuant les premiers appartements.
On September 29, the day I was born, I'd like to celebrate my birthday in L'Aquila by handing over the first houses.
Facile, j'ai seulement 29 ans.
Easy, I'm only 29!
À l'époque, j'avais 29 ans.
I was 29.
- Je n'ai plus 29 ans.
I'm not 29 anymore.
Nom de la victime, Oh Eun-ah, âgée de 28 ans, elle travaillait comme hôtesse d'accueil.
The victim's name is Oh Eun-ah. 29 years old, worked in a bar.
Katrine, tu as 29 ans. Tu vas présenter le débat final.
Katrine, you're 29 years old, and you just snagged the final debate.
Quand j'avais 29 ans, J'ai eu, comme, un moment "vient à Jésus", où j'étais comme, une putain de sainte.
When I turned 29, I kind of had, like, a "come to Jesus" moment, where I was like, " Holy shit.
Ainsi à 29, j'ai obtenu ma licence d'agent immobilier.
So at 29, I got my real estate license.
Ce test en 29 points que tu as conçu?
I mean, look, you-you... That whole 29-point thing you came up with?
ingénieure chimiste.
29 years old. Chemical engineer.
Dans la tête de ma fille? mais 29 ans et tout l'amour d'une mère n'y sont pas même pas parvenus.
In my daughter's head? I'd do anything to tell you how Clea's mind worked, but after 29 years and all the love a mother could possibly give, not even I can tell you that.
29 AOÛT LUNDI
29th AUGUST MONDAY
29 NOVEMBRE jeudi
29th NOVEMBER THURSDAY
29 assiettes, 40 baguettes chacun. On l'a fait.
Twenty-nine place settings, 40 chopsticks each.
Les 29 écoles de kung-fu et leurs maîtres.
All 29 Kung Fu Schools and their Masters.
Kali réalise un joli score de 29.
Bringing Kali's score to a highly respectable 29.
Ouais, 29 minutes.
Yeah, 29 minutes.
À 29 ans, tu as tout le temps d'en avoir un.
- You're 29 - There will be time for babies
L'une avait 26 ans, l'autre 29.
One was 26, one was 29.
J'ai entendu un million de fois Sue qui est née un 29 février, ce qui lui fait 3 ans, et qu'Axl avait la tête pointue, mais jamais mon histoire.
I've heard a million times how Sue was born on a leap day so technically she's still only 3 years old and Axl came out with a pointy head but no one ever talks about my story.
Mais bon, allez. Tu as 29 ans et tu n'as jamais... 28 ans, s'il te plaît.
You're 29 years old, and you've never... 28 years old, please.
Je suis une fille de bonne famille qui a eu une bonne situation et qui est tombée là-dedans comme ça, à l'âge de 29 ans.
I come from a good family, who was well-off... and I got into it just like that, when I was 29.
La probation finit le 29 janvier.
Your probation ends on January 29.
Tu en es à 29 wagons. Il en reste 10. On est bons.
You're at 29 cars, you got 10 to go, you're good.
cela fait...
Dewey, you got 29, ten more makes thirty nine...
700 won.
29,700 won.
Hong Jung Soo / Hong Tae Seong ] test d'ADN : 29 juillet 2010 :
[ DNA Paternity Test July 29, 2010 :
Vol 63 pour JFK, autorisation de décollage, piste 29.
Flight six-three to JFK, you're cleared for taxiing on runway two-niner.
Tour de contrôle, Novembre-cinq-quatre-cinq-Charlie-Papa demande autorisation de décollage, piste 29.
Pittsburgh tower, November-five-four-five-Charlie-Papa requesting takeoff clearance on runway two-niner.
Elle a 12 enfants, 29 petits-enfants, et 16 arrière-petits-enfants.
She has 1 2 children, 29 grandchildren, and 1 6 great-grandchildren.
Je suis né ici il ya 29 ans.
I was born here 29 years ago.
29 ans.
Joanne graff - - 29.
Mercredi 29 septembre
WEDNESDAY, SEPTEMBER 29
Je n'avais jamais pris de drogue avant l'âge de 29 ans.
I'd never had alcohol and I'd never taken drugs before I turned 29.
Nous sommes à D moins 30 secondes.
- 31, - 30, 29, 28,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]