Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / 306

306 перевод на английский

104 параллельный перевод
Oui caporal Stanislaus Katczinsky, 306.
Yeah, Corporal Stanislaus Katczinsky, 306.
- Au 306.
- 306.
306434 personnes.
306,434.
Il suffit que vous ayez 120 lapins, 306 poules et une autre voiture pour couver les oeufs.
All you need are 120 rabbit, 306 chickens and another car to hatch the eggs.
Avis au Commandement des opérations dirigez-vous vers l'abri 306!
Operational Command Staff, proceed to shelter 306!
Voiture 306, exécutez plan 22.
306, proceed with plan 22. Over.
306.
306.
Elle a demandé que tu la rejoignes dans sa chambre, la 306.
- Braden set her up in room 306. She said to meet her there.
- Au bout du couloir. Numéro 306.
- Right down the hall. 306.
Vers Frankie, si elle veut bien de moi, gitane ou pas. On retourne à la 306?
- Back to 306?
971... 306... 482...
971... 306... 482...
971... 306...
971... 306...
306 sièges...
They got 306 seats.
J'ai oublié ma botanique, mais pour une raison qui m'échappe je me souviens que Séleucte 1-er, en 306 avant Jésus-Christ, a vaincu un dénommé Chandrihoupt.
I don't remember botany but somehow I didn't forget that in 306 B.C. Seleucus I won a victory over some Chandragupta.
Le Saskatchewan, indicatif 306.
Saskatchewan. Area code 306...
" M. Stanwyk, utilisant mon nom et passeport, a pris le vol 306 de la Pan Am.
" Mr. Stanwyk, using my name and passport, boarded Pan Am Flight 306.
Roseanne Brown est dans la chambre 306.
Rozanne Brown is in room 306. The elevators are over there.
- Hôtel de ville, bureau 306.
- City hall, office 306.
Chambre 306.
Room 306.
LUNES DE FIEL
lugati 00 : 00 : 20,306 - - 00 : 00 : 40,306 BTSFilms
Des messages pour la 306?
Any messages for Lennox in 306?
Tous ceux qui travaillent ont accepté leur place 306 00 : 31 : 31,060 - - 00 : 31 : 33,130 dans la communauté.
Everyone we work on down here has accepted his place in the fellowship.
J'ai compté. J'ai rempli 306 formulaires avant midi.
Last count, I filled out 306 forms and it's not even noon.
C'est quoi? Arrêts cardiaque et respiratoire.
Last count, I filled out 306 forms and it's not even noon.
D'accord, ça fait donc 33, peut-être 34 douzaines fois neuf : 306.
Lennox shot Prescott with Prescott's own gun. Remind me never to ask you for a ride ever again.
" Je n'a jamais eu de réclamation de la part du locataire... de l'appartement 306, et jamais personne ne s'est plaint de lui.
" l never heard a single complaint from the tenant... in apartment 306, and nobody ever complained about him.
Le vol 306 de la Thai International Airways à destination de Londres est prêt pour l'embarquement.
Thai International Airways flight 306 bound for London... is now ready for boarding.
- Q. G. DU JAG 306 saisies de narcotiques.
Three hundred and six narcotics seizures.
Grenoble, 306 rue du Lac, à Monsieur...
Grenoble. 306 Rue Du Lac. A Mr....
- Cinq ans pour vol qualifié, plus trois pour association de malfaiteurs.
Article 1 78, five years for robbery, and Article 306, three years for conspiracy to commit a crime.
Je vous arrête : articles 1 78 et 192 et 306, paragraphe 1.
You're under arrest, in accordance with Articles 1 78 and 192, and 306, Section One. Come along with us.
Elle était derrière la fenêtre de la classe 306A. 306?
She was starring at me from outside of Rm306A's window 306?
Hé par ici, hé par ici!
Hey, hey there! Room No 306!
Il m'est arrivé des choses étranges ces dernières 306 années.
I've had a lot of strange things happen to me the last 306 years.
Appartement 306.
Room 306.
Je t'attends à l'hôtel Hongyun, Tao.
I'm waiting in Room 306 of the Hongyun Hotel
J'escomptais quelque chose autour de 306 pages.
I was hoping for something more along the 306 mark.
C'est une.306 d'une Winchester.
It's a thirty-aught-six from a Winchester bolt action.
Une.306 Winchester- - même carabine.
Thirty-aught-six from a Winchester... the same gun.
306... 307...
Three hundred and six... ( YAWNS ) Three hundred and seven... ( BICYCLE BELL RINGING )
- Episode 306 Let the Angels Commit
- Episode 306 Let the Angels Commit
Il y a un camp de réfugiés mis en place le long de la 306.
There's a - a refugee camp being set up along 306.
Bouclage confirmé pour le discours sur l'état de l'Union.
301 to 306. We are confirmed go for a State of the Union lockdown.
Brothers And Sisters 306 "Bakersfield"
brothers.and.sisters Season 03 Episode 06
Épisode 306 : Let Prairie Dogs Lie
Season 3 Episode 6 Let Prairie Dogs Lie
- Vous êtes dans la salle 306.
- You're in court 306. - Thank you.
Collioure
{ \ pos ( 306,200 ) } Collioure
Jarick do _ Ob
{ \ pos ( 306,215 ) } Jarick { \ pos ( 306,215 ) } do _ Ob
- 306.
- 306, sir.
Vous avez vu la taille de leur fusil?
.306?
Épisode 306 :
* How many ways To say, "I love you"? *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]