37 перевод на английский
2,701 параллельный перевод
EN TURQUIE, LE BILAN DE 25 ANS DE CONFLITS INTERNES, 37.622 PERSONNES ONT PERDU LA VIE. 22.327 BLESSES
IN 25 YEARS OF CIVIL WAR IN TURKEY... 32,000 guerrillas have been killed... 6,000 members of the security forces have been killed... 5600 people have gone missing... US $ 350 billion have been spent...
37 minutes, je crois.
Something like 37 minutes.
Je veux dire, 37 minutes...
I mean, hell, 37 minutes...
Quatre heures, 37 minutes 16 secondes.
Four hours, 37 minutes 16 seconds
J'ai perdu 17 kilos depuis que je travaille ici.
I've lost 37 pounds since I got this job.
Depuis 1974, il y a eu 37 morts de cette façon dans cet État.
Since 1974, there have been 37 deaths by lightning in this state.
- 37.
- 37.
- J'en ai 37, et toi?
- I have 37. And you?
37.
37.
Dr Joshua Leeds, 37 ans.
Dr. Joshua Leeds, 37.
Tout le monde est à 37 ° mais, je suis toujours aux alentours de 37,8 °.
Everybody else is 98.6, but I'm always around 100, 101.
Le travail n'est qu'à 37 minutes.
You know, it's only 37 minutes from work, and it just...
C'est ainsi que j'ai trouvé un nouvel appartement, je l'ai meublé... et, après le travail, je suis monté en voiture pour parcourir les 37 minutes jusqu'à ma nouvelle demeure.
Like that, I found a new place, furnished it, and after work, I got in my car and made the 37-minute drive to my new home.
C'est dommage, mais on va se voir tout le temps.
Sure, it's gonna suck not working together, but we'll see each other all the time. We're only 37 minutes away.
Tu as dit que c'était à 37 minutes de route.
Dude, you said this place was 37 minutes away.
J.D., ce n'est pas 37 minutes de route.
J.D., that's not a 37-minute drive.
Apres un week-end avec Sam c'est toujours triste de le ramenner chez Kim.
After a weekend with Sam, it's always sad driving him the 37 minutes back to Kim's house
Il est 4h37, marée haute-five.
It's 4 : 37. "High tide" five.
Votre attention, s'il vous plait, les passagers pour le vol Canada Airlines 87471 sont priés de se présenter en porte 37 pour embarquement immédiat.
Attention, please. Passengers on Canada Airlines, flight number 81471 are requested to go to gate 37 for immediate boarding.
Mais nous préparer pour l'entrevue, clarifier nos positions 473 00 : 37 : 32,274 - - 00 : 37 : 35,276 et renforcer nos arguments et faire que les chefs de notre Eglise les soutiennent.
But prepare for our meeting, clarify our positions and strengthen our arguments and have our Church leaders endorse them.
Entre autres vous demandez que soit créée 497 00 : 39 : 37,850 - - 00 : 39 : 40,268 un groupe spéciale ou Parlement pour débattre sans peur ou déplaisir de sa Magesté des questions d'hérésie, de la suprémacie royale, et du maintient de la Foi.
Among other articles, you ask for the setting up of a special convocation or Parliament to debate without fear or his Majesty's displeasure questions of heresy, the royal supremacy, and maintenance of the faith.
En utilisant de la glace carbonique, en combien de temps peut-on faire baisser la température du corps de 37 ° à 30 °?
Using dry ice, how long would it take to lower body temp from 98 to 86 degrees?
Elle est restée 37 heures.
- Oh, Yeah. 37 Hours She Stuck It Out.
35! 36! 37!
Thirty-five, 36, 37, 38, 39!
Lorsque nous sommes allés là-bas, d'autres espèces on prospérer dans la paix. 370 00 : 37 : 25,069 - - 00 : 37 : 29,159 Il n'y aura pas de guerres, ni de pollution. Ni prédateurs.
And when we're gone, other species would be able to develop in peace.
Ils ont eu exactement le même score : 37 %.
They got exactly the same score : 37 %.
1.37 mètres sur une surface dure.
1.37 meters onto a hard surface.
On sait également qu'un peu avant de mourir, il est tombé en arrière de 1.37 mètres, se fracturant ses poignets et son coccyx.
We also know that shortly before he died, he fell backward 1.37 meters, fracturing his wrists and his coccyx.
Mais elle a 17 ans et moi 37, et ça me fout les jetons.
Only she's 17 and I'm 37, and it's really starting to creep me out.
8 h 37.
8 : 37.
Arrêtée 37 fois.
Arrested 37 times.
De 2003 à 2005, 37 ha de forêts nationales ont été rasés...
Between 2003 and 2005, 92 acres of state forests were cut down.
37 kilos d'armes enrichies d'Uranium U-235.
THE WHAT IS WHAT WE HAVE TO WORRY ABOUT. LOOK. 37 KILOGRAMS OF ENRICHED U-235 WEAPONS GRADE URANIUM.
Lieu possible : 6A-37.
Possible location of 6A-37.
"Commençons par l'objet 37... la tenue de mademoiselle Marie."
"Let's start with item 37- - Mademoiselle Marie's playsuit."
Désolé, ses restes... ne pesaient que 16 kilos.
Sorry, her remains... They weighed 37.
37 dollars.
I got $ 37.
Cela fait près de 37 millions de secondes, 10 000 heures, 14 mois que j'ai réalisé que ce que j'ai fait n'est pas ce que je peux devenir.
It's been nearly 37,000,000 seconds 10,000 hours, 14 months since I realized what I've done is not who I can be.
- 37 ans.
- 37.
La température est descendue à 37,7 °.
The temperature is down to 100 even.
37 pieds. Créé par Sparkman Stevens.
37-foot, Sparkman Stevens design.
Au box office des nouveautés, Gatsby de Martin Scorsese est au top, les recettes atteignant déjà les 37,8 millions de dollars, et valant de bonnes critiques à sa star, Vinnie Chase.
In box office news Martin Scorsese's "Gatsby" is at the top, hauling in an impressive $ 37.8 million and earning rave reviews for its star Vinnie Chase.
On a perdu plus de 37 % de nos lectrices.
- We've lost over 37 % of our women readers.
{ \ pos ( 192,200 ) } Elle s'appelait Maria Fuentes, 37 ans, c'était la gouvernante.
Her name was maria fuentes 37 years old.. She was the housekeeper.
Ouvrez votre livre à la page 37.
Open your text books to page 37.
37 ans.
37- - he was young.
Nourrir 37,5 enfants pendant une année entière
[insects buzzing]
37 ans.
Re-Cooper-ating.
Ils m'ont donne cette opportunité je l'ai prise 652 00 : 35 : 35,080 - - 00 : 35 : 37,940 de m'engager avec un salaire moindre.
All I digivewas them the opportunity to hire me at a very reduced salary.
C'est ce qu'ils avaient entre les mains. 37 kilos. C'est assez pour plusieurs bombes.
THAT'S WHAT THE PEOPLE BEHIND THESE ATTACKS HAVE THEIR HANDS ON.
37,8.
100.1.