Translate.vc / французский → английский / 373
373 перевод на английский
37 параллельный перевод
Le vol 373 de la UnitedAirlines est arrivé en provenance de New York Kennedy.
Announcing the arrival of United Airlines Flight 373 from New York Kennedy International Airport.
373, marque 8. Dans combien de temps arriverons-nous?
Direct course to Benecia, 373 mark 8.
373, marque 8.
Mr. Sulu, set course for the colony. - 373 mark 8.
Notre mission sur Bêta Aurigae s'en trouvera retardée.
373 mark 8. Captain, that will delay our work at Beta Aurigae.
1 373 M.Balmoral.
( reception clerk ) 1,373, Mr Balmoral.
Nombre de voix comptabilisées contre le syndicat : 373.
Folks, ballots tabulated for the OP Henley Company against the union, 373.
Cette femme extraordinaire, qui mourut voilà 41 ans... a dit : " Les mots mènent aux actes.
St. Teresa, that extraordinary woman who lived 373 years ago, said, " Words lead to deeds.
[Skipped item nr. 373]
Come on, easy.
Il a été à la batte 373 fois, marqué 47 fois.
He batted.373. He drove in 47 runs.
163... à droite, 373 à gauche.
A hundred and sixty-three. Righty. 373 lefty.
de la part de 373. "
From 373. "
373 ça pourrait être ton âge.
373 might be our age.
C'est avec les poings qu'il faut frapper.
You do with your head. 119 00 : 21 : 36,382 - - 00 : 21 : 38,373 Why? You embarrassed?
1373.
1,373.
M9R-373.
M9R-373.
BATAILLE POUR LA CONQUÊTE DE TEPPELIN - 6e JOUR On dit que Dieu créa le monde en sept jours et que c'est le sixième jour qu'il créa l'Homme.
373 ) } Battle for Teppelin Day 6 478 ) } It is said that the god who once created the world in seven days... 478 ) }... created man on the sixth day.
Comment va M. 373?
How's Mr. 373?
CONFIDENTIEL Le sujet 373 a reçu un implant de 1 er niveau le 7 janvier.
Subject 373 received a class-one implant on January 7 th.
Puis hier soir, à 23 h, le sujet 373 a posé des questions sur l'implant et une alerte a été activée selon les procédures standard.
Then last night, at 2300 hours, Subject 373 questioned the implant and a warning pulse was activated as per standard operating procedure.
Nous avons activé le dispositif du sujet 373, mais ça n'a rien fait.
We activated Subject 373's fail-safe but it did not detonate.
Voici le sujet 373, Luke Gibson.
This is Subject 373, Luke Gibson.
Désolé de vous interrompre, mais le sujet 373 a échappé à l'équipe d'interception.
Sir, I'm sorry to interrupt. Subject 373 has eluded the intercept team.
M. Drake, la destruction du sujet 373 a été une catastrophe.
Mr. Drake, the termination of Subject 373 was a disaster.
Quelque chose qui m'a toujours ennuyé chez le sujet 373.
Something that always bothered me about Subject 373.
Le sujet 373 a été maîtrisé.
Sir, Subject 373 is secure.
00, policier à terre au 373 Elmer Driver.
Repeat, ten-zero-zero. Officer down at 373 Elmwood Drive.
64000 pour les fleurs. 10000 pour les cendriers. 373000 pour les fauteuils Frau.
64,000 for floral arrangements, 10,000 for ashtrays, 373,000 for Frau armchairs,
Vous vous en êtes bien sortie aujourd'hui, Caitlin. 373 00 : 19 : 32,354 - - 00 : 19 : 34,309 Bienvenue à bord!
You did well today, Caitlin.
Quand le contenu a été publié... Les civils paient pour l'échec de la police militaire... le monde parlait de victimes civiles en Afghanistan et d'une escouade qui tuait les talibans. Force opérationnelle 373 principaux talibans
When the material was first published, the world was indeed talking about civilian casualties in Afghanistan, and about the existence of a squad that was going out and killing Taliban.
Non, je ne veux pas faire défiler la page pour voir l'histoire du commando 373.
No, I don't want to have to scroll down for the Task Force 373 story.
Et le commando 373 a une liste de cibles avec plus de 2 000 noms.
And this Task Force 373 has a hit list with more than 2,000 names.
373 $ de pur profit.
$ 373 a-pure a-profit.
J'ai trouvé un reçu dans la voiture de Dawn d'un relais routier, et ce relais... est à la jonction de la 95ème et de la 373ème
I found a receipt in Dawn's car from a truck stop, and the truck stop... is at the junction of 95 and 373.
Tyler, j'ai besoin de te poser une question.
Tyler, I need to ask you a question. Is there, um, any place off of Highway 373 that may have meant something to your mom?
Gehrig a frappé.373.
Gehrig hit.373.
Une semaine après avoir déjoué la menace lunaire - Voici Viral, nouveau pilote de Gurren. ARCH GURREN
This is the Final Battle 373 ) } One Week Since Prevention of Moonfall who has been made Gurren's main pilot.
362 ) \ clip ( m 337 295 b 290 291 258 337 265 366 262 386 270 450 338 448 317 396 373 355 383 422 410 400 444 434 447 370 456 291 360 284 345 293 ) } m 0 0 I 62 0 I 62 28 I 0 28 I 0 0
What do you think you're doing now?