4 перевод на английский
51,082 параллельный перевод
À cause des 4 roues directrices.
Because of the four-wheel steering.
J'ai vu le cortège, ils étaient 4 cons avec leur bougies.
There were just four idiots with torches.
J'ai été adoptée quand j'avais 4 ans.
I was adopted when I was four.
Vous avez 12 heures, 13 minutes, et 4 secondes.
You have 12 hours, 13 minutes, and 4 seconds.
Là, il y a 4 filles, mais il dit qu'il n'a que 2 bracelets.
See, there are four of them, but he says he only has two wristbands.
Match 4, les Yanks reviennent de 6-0,
Game four, Yanks come back from 6-0,
Elles étaient peut-être 4.
Maybe there were four.
- Il est 16 h. On perd du temps.
4 : 00. We're burning daylight.
La réunion est censée être à 16 h Si je peux échapper à Timir le cerbère.
Meeting's supposed to be at 4 : 00 if I can get past Timir the gatekeeper.
Alors, quand l'aorte s'est disséquée, Cela a compromis les vaisseaux alimentant la colonne vertébrale autour de la L-4.
So, when the aorta dissected, it compromised the feeder vessels to the spinal cord right around L-4.
Tu veux traîner aujourd'hui? Viens me chercher à 4 heures chez moi.
_
Nous estimons votre budget de depart a 4 millions d'euros.
Initially, you would need a budget of 4 million euros.
Nous avons provisionne ces 4 millions d'euros, et nous avons le soutien du conseil regional, qui nous a promis 3 millions d'aide annuelle.
We have gathered those 4 million euros. The Regional Council has offered their support and will give us an extra 3 million euros.
- Toi, plutot 4 ou 5.
- More like four or five.
Les numéros gagnants sont : sept, quatre, cinq, quinze, zéro,
The winning numbers are... 7... 4... 5... 15... 0...
- Jetez-la!
5... 4... 3... 2...
Je te donne quatre millions.
I just gave you $ 4 million.
Quatre mille dollars d'équipement.
$ 4,000 worth of gear.
J'ai passé les 4 dernières années à entasser des snacks hautement chargés en conservateurs pour survivre dans mon abri.
I've spent the last four years hoarding office snacks that are high in preservatives to survive the fallout.
Les 4 fauteuils se retourneraient.
You would get a four-chair turn.
Les Blancs de Malibu se sont dit qu'avec leurs 4 000 $ par mois, ils pouvaient squatter chez les Noirs.
When white people were sitting up in their $ 4,000-a-month one-bedroom in Malibu like, "Them niggas ain't that bad."
J'avais 4 ans et demi quand ma mère et mon père ont eu leur premier restaurant diner.
I was four and a half when my mother and father got their first diner.
Après 4 ans, je travaillais dans un restaurant français.
After four years, I was working in a French restaurant.
... et après on a aussi un autre anniversaire sur la table 4.
... and then we also have another birthday on table four.
Donc 4 ou 5 jours, vous avez des Attas dans l'année, et c'est tout.
So four or five days, you have chicatanas in the year, and that's it.
Pour moi, c'est la définition du luxe, parce que vous pouvez en avoir seulement pendant 4 jours et ça vient d'un lieu bien spécifique.
To me, that's the definition of luxury, because you can only have it for four days and it comes from a very specific place.
A l'époque, mes idoles étaient, Jean-Georges et Daniel, et tous ces chefs qui avaient des restaurants à New York et qui obtenaient 4 étoiles du Times.
Back then, my idols were, uh, Jean-Georges and Daniel, and all these chefs that had restaurants in New York and they were getting four stars from the Times.
Je pensais que j'avais bien fait, et puis vous ouvrez un restaurant, et vous ne pouvez même pas avoir 4 personnes dans le restaurant.
I thought I was doing great, and then you open a restaurant, and you can't even get four people in the restaurant.
Pendant 4 semaines.
For four weeks.
Arrangé la vente de 4 boites de Shadow à vos connexions dans le secteur Al-Bali.
Arranged the sale of four cases of Shadow to his connections in the Al-Bali sector.
Tous les 4 ensemble.
All 4 of us together.
Il y en a 4 de coté pour nous.
There's four aside for us.
Bashful était là à 16 h, et il aime bien parler des nouvelles avant de plonger.
Bashful was my 4 : 00, and he likes to talk about current events before diving in.
À 4 h du matin?
At 4 : 00 a.m.?
Je suis né dans une petite ville du centre de l'Italie, au bord de l'Adriatique, le 4 mai 1964.
I was born in a small town in the center of Italy, at the Adriatic Sea. on 4 May, 1964.
Mais c'était ta vie il y a 4 mois.
but it was your life for four months late.
La durée de carrière moyenne d'une actrice dans le porno, c'est entre 4 et 6 mois.
The average time for a girls porn career here is 4 to 6 months.
La fenêtre de tir est encore dans 2 heures, 4 minutes, et 11 secondes.
The firing window is 2 hours, 4 minutes, and 11 seconds away.
Le procureur a prévu de sortir d'autres armes via le programme aujourd'hui, notamment 4 missiles Stinger.
This says that the D.A.'s set to release more weapons through its program today, including four stinger missiles.
Marque estimée 4 miles.
Estimated mark 4 miles.
Chaine 4.
Brave die once, cowards thousands.
Lorsque tu appuieras dessus.
Brave die once, cowards thousands. Use Channel 4 for detonation. One.
Donc c'est 4.75 $ pour un portrait en noir et blanc signé, et 9.95 $ en couleur.
Okay, so it's $ 4.75 for a signed black-and-white and $ 9.95 for a color.
Ça fera 4,75 $.
That'll be $ 4.75.
- Ça fait 4 ans qu'on fait ça! Ça change fuck all!
Did that for 4 years, hasn't changed jack shit.
J'ai 4 followers sur MySpace...
I got like four followers on MySpace...
Sargon était un roi qui a vécu il y a 4.000 ans.
Successive civilizations built on top of their ruins.
4 mags par fusil. J'ai deux roquettes.
Last minute air support won't clear out those hundred men.
Je peux installer le C4 par détonation télécommandée par un comm.
4 mags per rifle.
Elle était âgée de 3 à 4 ans de plus que moi.
Well, I was just a kid back then, 15 or 16.
4 heures.
4 o'clock.