Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / 5

5 перевод на английский

69,800 параллельный перевод
C'est peut-être facile pour toi de faire tes valises et partir, car tu viens d'arriver, il y a 5 jours.
Lewis, it might be easy for you to just pack up and leave,'cause you just got here, like, five days ago.
Courir 5 km? Sauter d'un grand plongeoir?
"Jump off a high dive"?
Je t'y rejoins dans 5mn.
Meet you there in 5.
Vous êtes infiltrés depuis 5 semaines, presque un tiers du parcours à La Ferme, et complètement à la rue.
You're five weeks into this mission, almost a third of the way through The Farm, and totally behind.
La sortie est dans 5 km, et il faudrait que je change de file.
The exit's in three miles, and I should start changing lanes.
Je me suis assise toute les 5 minutes, ensuite, il s'est levé pour aller nous chercher à boire,
I sat down for all of five minutes, and when he got up to get drinks at the bar,
Un gars est au bloc 5, et l'autre est ici.
One guys's in O.R. 5, and the other one's right here.
si vous l'écouter 5 minutes.
Five minutes.
Moins de 5 kilomètres.
Less than three miles.
Tu es à 8 kilomètres de l'océan, tombant à environ 53 mètres par seconde sans parachute!
You're 5.5 miles above the ocean, falling at roughly 53 meters per second without a parachute!
En parlant de nous tenir au courant, ça m'amène au problème numéro 5, la communication.
Speaking of keeping us posted, that takes me to problem number five, communication.
Tu es à environ 8 kilomètres de l'océan, tombant à environ 53 mètres par seconde sans parachute!
You are 5.5 miles above the ocean, falling at roughly 53 meters per second without a parachute!
Nous sommes, cependant, très intéressés comment un dealer à bas prix comme toi a fini avec un chèque de 5000 $ de la part de Marjorie Webb.
We are, however, very interested in how a low-rent junkie like yourself ends up with a $ 5,000 check from Marjorie Webb.
A peu près 8 km.
Uh, just about 5 miles.
On devra attendre 5 minutes pour que ça ouvre le coffre.
We'll have to wait a full five minutes for it to open the vault.
500 mètres carrés de choses à accrocher dans le sapin.
5,000 square feet of things to hang on a tree.
Je tourne le même écrou depuis 5 minutes.
I've been turning the same bolt for about five minutes.
Alors, 28.50 $ donc tu... retires 1,5 $ de 30 et...
$ 28.50, so, you, uh... subtract $ 1.50 from 30 and, uh...
OK, tu retiens le 5 du 0 et ça fait 28,50 $.
Okay, you take the five from the zero and that's, uh $ 28.50.
Il a appris plus en une heure avec Katie, qu'en 5 ans à l'école.
That boy has learned more in an hour with Katie, than he has in five years of school.
Les témoins disent que après qu'il se soit écrasé contre le mur, il est resté dedans pendant environ 5 minutes avant de se garer dans le rue de nouveau.
Witness said that after it crashed through the wall, it stayed in there for about five minutes before it pulled back in the street again.
MP-5, et d'autres trucs sympas.
MP-5s, some other fun stuff.
5-O
Five-O!
Steve McGarrett avec le 5-0
Steve McGarrett with the Five-O Task Force.
Ils ont reçu 5 appels en moins de 5 minutes.
She was hysterical. They received 5 calls in less than 5 minutes.
Il a 5 ans.
He's 5.
À vue d'œil, je dirais que la victime trouvée par l'agent Jareau a été tuée il y a au moins 5 ans.
If I had to guess, I'd say the victim Agent Jareau found was killed at least 5 years ago.
5 ans?
5?
La victime datant d'il y a 5 ans doit être sa première.
So this victim from 5 years ago is most likely his first.
Elle devait avoir la vingtaine, 1 m 65, avec une densité osseuse saine et une excellente dentition.
Well, she's probably in her early to mid-20s, about 5'5 ", with healthy bone density and excellent dental work.
Elle avait 20 ans lors de sa disparition il y a presque 5 ans.
She was 20 years old when she went missing 5 years ago this month.
Attendez, John Decker a disparu depuis 5 ans.
Wait. John Decker fell of the grid 5 years ago.
Caméra 5 970.
Camera 5970.
- Caméra 5 971.
- Camera 5971.
- Caméra 5 986.
- Camera 5986.
- Caméra 5 977. En direct.
- Camera 5977.
IL Y A 5 ANS AN 99 DU PROCESSUS
5 YEARS AGO 99TH PROCESS
Très bien, je regardais les vidéos de surveillance, et la camionnette en argent a traversé l'intersection de Newmarket et Maiden il y a moins de 5 minutes.
All right, I'm looking at CCTV feeds of a silver panel van that crossed through the intersection of Newmarket and Maiden less than five minutes ago.
Euh, tuyauterie en acier générique 30,5 cm de diamètre, environ 18m de long.
Uh, generic steel piping. 12 inches in diameter, about 60 feet in length.
Une boîte de 24 cookies vendus pour cinq dollars.
Okay, so... one box of 24 cookies sells for $ 5.
L'amour peut être vraiment craignos.
Yeah. Love can be a Category 5 suck-icane.
Absolument à 17h00 chez Bali Steak and Seafood.
Absolutely. 5 : 00 p.m. Bali Steak and Seafood.
De 7h45 à 17h15,
From 7 : 45 to 5 : 15,
J'avais prévu de demander à mon futur moi pour le Rossignol après avoir demandé pour M. Sanders, qui était, à ce propos, sur le point de tirer sur un magasin d'alcool, tuant une famille de 5 personnes.
I had every intention of asking my future self about the Nightingale after I asked about Mr. Sanders, who was, by the way, about to shoot up a liquor store, killing a family of five.
J'ai pris 3 kg, peut-être 3,5, j'en suis sûr.
I've gained six pounds, maybe six and a half, I'm sure of it.
Chaque année, 5000 miles carrés de prairies sont inondées.
Every year, 5,000 square miles of grassland are flooded.
Est-ce que vous l'avez fait aux 5 autres femmes avec qui il sort?
Did you do it with the five other women he's dating?
5 : 59 tout pile chaque nuit cette semaine.
5 : 59 on the dot every night this week.
Rufus, tu es au courant qu'il a fait faillite, qu'il a presque tout perdu, et qu'il y a environ cinq ans, il a reçu 2,5 milliards de dollars de dons?
Rufus, are you aware that he went bankrupt, nearly lost everything, and then about five years ago, he was funded to the tune of $ 2.5 billion?
Une fois que j'aurais tout rassemblé... tu viens passer ces preuves au consultant spécial du 5-0, et je vais devoir lancer une enquête.
You just slide that evidence over to Five-O's Special Consultant, and I'll have them launch a full investigation.
5-0!
Five-O!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]