Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / 52

52 перевод на английский

1,738 параллельный перевод
- Les B-52 ne sont pas encore là.
- 52s are still loitering.
Tu sais, j'ai 52 ans depuis une semaine. Je suis donc vieux.
I turned 52 last week so I'm old.
51, 52, 53, 54, 55, 56, 57,
51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61,
Je ne veux pas être un de ces types qui divorcent à 52 ans, qui pleurent en admettant n'avoir jamais aimé leur femme et qui pensent que leur vie a été avalée par l'aspirateur.
I don't want to be one of those people who are getting divorced at 52 and falling down into tears, admitting they never really loved their spouse and they feel their life has been sucked up into a vacuum cleaner.
Il est mort dans la misère à 52 ans.
Frank Wills died destitute at the age of 52.
Joyeux anniversaire DAN - 52
Oh, my God.
... contre le numéro 52.
... against 52.
Moins d'une minute à jouer...
Under a minute to play, 52 seconds.
52 secondes... alors que Winchell scanne, le file à Comer.
Winchell will scan, fake it to Comer.
Pour deux semaines, on achetait 52 litres de soda.
It wasn't unusual, for a two-week time we'd buy 50 two-liters of soda water. 50 two-liters every two weeks.
52 litres en deux semaines! Je devais toujours lui en racheter.
And I'd probably end up having to pick him up a couple extra.
Encore chanceux qu'on soit en 52, parce qu'avant la guerre, c'est au pic à glace qu'on lui aurait ouvert le crâne.
At least it's 1952. Before the war they opened the skull with an ice pick.
85, 95, 52 250 à 232, on a gagné!
85, 95, 52 250 to 232, we win!
De 52 à 70.
From'52 to'70.
54, 53, 52...
54, 53, 52...
Un type assis derrière un bureau... un homme discret, qui travaille pour une compagnie aérienne... et qui définis consciencieusement les consignes de sécurité de sa compagnie.
Some airline official, some distant afternoon sitting there on draft 52 of the airline safety briefing.
- Bradycarde a 52.
- Bradying down to 52.
- Hypotension 7,5 / 5,5.
- Hypotensive, 78 / 52.
- 54, 52.
- Fifty-four, 52.
C'est le nom d'une chanson des B-52
It's the name of a B-52 song.
12h42, Dr House arrive, notez-le.
12 : 52 p.m. Dr. House checks in. Please write that down.
Envoi, ici unité 52 qui demande 2 unités en renfort.
Dispatch, this is unit 52 requesting 2 units for backup
1h52 du matin.
1 : 52 a.m.
Malheureusement, ce petit gars en a seulement 52.
Unfortunately, this little guy only has 52.
On vient de monter à pieds 52 étages, il faut nous nourrir!
We just walked up 52 flights of stairs. You need to feed us.
Symbole Te, numéro atomique 52, couleur argentée, friable, semi-conducteur de type P, produit une odeur d'ail.
Symbol TE, atomic number 52, silvery white, brittle, P-type semi-conductor believed to be the source of odour and garlic.
Maurice White, 52 ans.
Maurice White, 52,
L'homme de 52 ans du Texas.
The 52 year old from Texas.
Plus que 52 pays.
Fifty-two countries left.
Après le 11 septembre, T, après que nos quatre gars et les 52 gars que je connaissais...
T, after 9 / 11, after our four guys and the other 52 guys I knew,
Cinquante-deux. Cinquante-deux gars avec qui j'étais à l'école, avec qui j'ai travaillé 10 ans... J'étais leur garçon d'honneur, et le parrain de leurs gosses et tout et tout.
52... 52 guys I came out of the academy with, spent two or 10 years working with, was best man at their marriage and godfather to their kids with, with, with, with...
Les Vipers mènent 52 à 46 mais l'issue du match...
Vipers lead 52 to 46 but the momentum...
Il y avait 52000 Arabes à Zefat.
There were 52,000 Arabs in Zefat.
C'est 52.
It's 52
52.
52.
52 marches!
- 52 steps.
Il fait 52 °.
It's 125.
Littéralement 52 °, et humide.
Literally, 125 and humid.
Dès que son père sera mort, il peut être comme Mossadegh en 52, en Iran.
As soon as his father keels over, this guy could be like Mossadegh in'52 in Iran.
Bien commode, à 52 ans et sans antécédents psychiatriques, cet épisode psychotique, avant la mise en examen...
Isn't it convenient for a 52-year-old man who has no history of mental illness to have a psychotic breakdown just when he's about to be indicted?
Je ne suis pas comme ces bouffeuses de salade qui pésent 25 kilos toutes mouillées.
I'm not one of these so-called salad-chompin'sistahs that weighs 52 pounds with a wet T-shirt on
5 h 52.
5 : 52 a.m.
J'ai regardé l'heure, il était 5 h 52.
Well the time, 5 : 52 a.m.
Il n'y a rien à 5 h 52.
There's no 5 : 52.
Plus d'images pendant 4 min 52 s.
There's a four minute, 52-second gap before the image returns. Yeah.
L'Ukraine et ses 52 millions d'habitants sont dans l'obscurité suite à une série d'orages électriques cataclysmiques ayant frappé le pays vers 4h du matin, heure locale.
The Ukraine, a country of some 52 million people, is in almost total blackness tonight in the wake of a series of freakish lightning storms of catastrophic proportion, which struck the country at approximately 4 : 00 a.m. local time.
Taille : 1 mètre 52.
Height : 5 ft
- 52.
- Fifty two.
Le voleur a été brûlé au 2ème et 3ème degré sur 52 % de son corps.
Perp suffered second-and third-degree burns over approximately 52 % of his body.
Je pèse à peine 52.
I'm 115.
Changement de cap, 185, 52 degrés.
Bearing 185, 52 degrees.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]