Translate.vc / французский → английский / 684
684 перевод на английский
66 параллельный перевод
Nous avons fait ce matin le plus fort tirage de New York, 684 000 exemplaires!
It'll make you all happy to learn that our circulation this morning was the greatest in New York : 684,000.
684 132 exactement!
684,132.
Le total des votes est de 2684922 pour Wallace Wooley, et pour Elwood Bensiger, zéro!
Wallace Wooley — 2,684,922. Elwood Bensinger — none.
McCluskey : 684.
McCluskey : 684.
Les passagers du vol British European Airways 684 pour Berlin sont priés de se présenter à la porte n ° 6.
Passengers for British European Airways flight 684 to Berlin may now board the coach through gate 6.
Casier 11684.
Uh-huh. " "1 1 684."
Alerte! Décompression sur la plateforme 684.
Alert, alert, decompression on platform six eight four.
Hm... 684 998, 684 999...
Mm. 644,998-99-90.
Imagine, Arrivant sur ta planète 684 00 : 35 : 58,400 - - 00 : 36 : 01,680 Six milliard de creatures comme toi, De gros éléveurs.,
Picture if you will, me standing on your home planet
Le code de la porte est : 61 684.
Security door code is 61684.
À présent, vous faites partie de l'unité coréenne spéciale 684.
From now, you are members of Korean special unit 684.
Mais vous, les 31 soldats de notre unité 684 serez beaucoup plus rapides. Irez plus loin et raménerez sans faute la tête de Kim Il-sung.
But the 31 men in our unit 684, must be one second faster, and move one step farther, then we will surely slit Kim ll-sung's throat!
Notre unité 684 surpassera à coup sûr la 124.
Our 684 can surely outperform those Unit 124 bastards.
Moi aussi, je fais partie de la 684. Je veux dire que c'est nous qui avons réunifié le pays et je veux aussi recevoir la récompense.
I'm 684 too, so we can shout that we re-unified the nation!
Les dernières choses que Kim Il-sung verra seront les poignards et revolvers de la glorieuse unité 684.
The last thing Kim ll-sung will see as he leaves this world... are the guns and knives of the glorious unit 684!
Vive le commando 684!
Long live unit 684!
Un incident inimaginable a entaché l'honneur de la 684.
An unthinkable incident has threatened the honor of 684.
À chaque coup, n'oubliez jamais que la trahison d'un seul homme menace la vie de toute l'unité 684.
With each blow, remember that one person's betrayal endangers all of unit 684.
Cet enfoiré n'avait plus rien à faire dans notre unité 684.
This crazy fool is no longer useful to unit 684.
Ici, le commandant.
Drill captain, unit 684.
Lorsque l'unité 684 a été créée, les gens dans la rue voulaient brûler des portraits de Kim Il-sung.
When unit 684 was created, people in the streets would burn pictures of Kim ll-sung, that was the mood.
L'armée de l'air pourra l'admettre la 684.
Recognize unit 684 as a formal unit of the air force.
Les membres de l'unité 684 sont traités plus mal que des détenus.
The members of unit 684... are being treated worse than prisoners.
L'unité 684 est une antiquité?
Is unit 684 a relic?
L'unité 684 aurait pour commandant un idéaliste.
I see our Silmido captain is a romanticist.
Vous avez demandé l'envoi de la 684 au Vietnam?
You asked us to send unit 684 to Viet Nam?
La 684 a des capacités dont elle n'a rien à envier au monde.
Send them anywhere in the world and they will excel.
L'ordre qui vous est donné est de liquider l'unité 684.
The order given to you is to completely erase unit 684.
La volonté de la Corée, c'est l'élimination totale de l'unité 684.
Now the Republic is ordering that unit 684 be terminated.
Passé ce délai, on s'en chargera nous-mêmes.
After one week, we will storm unit 684 ourselves.
Il n'y a qu'ordre et soumission dans la 684.
Unit 684 needs only orders and obedience.
Désobéir à l'ordre, c'est éprouver de la pitié envers les soldats. Garder le secret de l'unité 684 se révélerait donc risqué et ils décideraient de nous tuer.
If we don't carry out the order, they'll assume we sympathize with the soldiers, and concluding that we can't be trusted to keep this secret, they'll kill us as well.
Selon les ordres, ma mission était de faire de la 684 la meilleure unité d'élite et de réagir vite aux ordres du pays.
My mission was not only to make unit 684 the greatest unit, but to respond at once to the nation's call.
La nation m'a ordonné la dissolution de l'unité 684.
The nation has ordered me to dissolve unit 684.
Ils appartiennent à l'unité spéciale 684!
They're unit 684 of the Republic of Korea!
Et maintenant le lot 684.
Okay, next item. Lot number 684.
15 00 : 02 : 39,684 - - 00 : 02 : 41,618 Oui, le nom est plutôt ringards mais on devait lui en trouver un et "Canada" était déjà pris.
You know what? Let's go back a little... and I'll give you the lowdown on Fairytale Land. Yeah, the name's kind of corny... but we had to call it something, and "Canada" was already taken.
Le sommet du barrage, où nous nous trouvons, est à exactement 1684 mètres.
The top of the dam, where we are right now, is 1 684 metres above sea level.
La "Pharmacie Wilson", 684 cimmaron.
Wilson drugs, 684 cimmaron.
Envoyez une unité au 684 cimmaron.
I need a teamsent to 684 cimmaron.
Emerson-684.
Emerson-684.
Nos prières vont vers tous ceux qui ont perdu des êtres chers sur le vol 684.
Our prayers are with all those who lost loved ones on flight 684.
Voici le compte-rendu préliminaire portant sur la réunion avec toutes les parties concernées par l'affaire du vol national 684 ;
This is the preliminary C.V.R. meeting of all interested parties to sky national flight 684.
Vol national 684, vous êtes libre pour descendre et maintenir à 5 000.
( Man ) Sky national 684, you're cleared to descend to and maintain 5,000.
Vous allez sûrement ressentir une secousse ou deux. 684.
( Video fast-forwards ) ( Man ) 684.
Sky national 684, je constate une descente.
( Man ) Sky national 684, I show descending. What's your status?
Levier gauche. Sky national 684, quelle est votre situation?
( Man ) Sky national 684, what's your status?
684. C'est une urgence.
Emergency.
La 684!
We're unit 684!
Roger 684 nationaux.
National 684, you have a sky coast aerostream 4 miles away at 2 : 00. ( Woman ) Roger national 684.
Vol national 684, vous avez un ciel dégagé avec un trou d'air à 2,5 km à 2H.
Possible wake turbulence.