Translate.vc / французский → английский / 727
727 перевод на английский
44 параллельный перевод
Départ du vol 727 de la Lufthansa à destination de Copenhague, salle d'attente A, porte 14.
The departure of Lufthansa flight 727 to Copenhagen, Waiting Room A, Gate 14.
Patrouille 727.
Car 727. Car 727.
Le 727 à Lisbonne aussi.
As well as a 727 out of Lisbon.
Et il arrive... ce tout nouveau 727, il ressemble à un...
AND VROOOM! HERE IT COMES... THAT BRAND-NEW 727,
Plus de 300 m de large et 220 m de haut.
Over 1,000 feet wide and 727 feet to the bottom.
Appelez-nous. 727 04 87.
Call us. 727 0487.
LE BLACK PEARL MERCREDI 22 SEPTEMBRE
The Black Pearl 727 East 86th Street Wednesday, September 22
94S727,
94S 727,
Mais fais s'écraser un Boeing 727 en plein New York et tu obtiendras une dizaine de dictateurs fantoches prêts à clamer leur responsabilité et à supplier d'être bombardés.
But bring down a fully loaded 727 into the middle of New York City... and you'll find a dozen tin-pot dictators all over the world... just clamoring to take responsibility... and begging to be smart-bombed.
On a trouvé la preuve que Sark a loué un 727 avec tout l'équipement médical pour emmener 3 patients porteurs du virus dans une clinique de Genève.
We recently uncovered a charter agreement indicating that Sark rented a medically equipped 727 to transport three patients presumably suffering from the same virus as Richter to a private hospital in Geneva.
Latitude : 39 degrés nord. 1 1.727.
Latitude first : North, 39 degrees. 11.727.
Il semblerait que ce soit un Boeing 727.
That appeared to be at least a 727 we saw a second ago.
J'ai été convoqué, j'ai tiré au sort le numéro 7 2 7, c'est a dire l'infanterie.
I was drafted, I got number 727, it meant infantry.
On sait que D.B. Cooper a sauté du 727 environ une heure après le décollage.
It's public record DB Cooper jumped out of that 727 about an hour after takeoff.
Contrôle Maryland. Ici Executive 727.
Torre Maryland, Here Executive 727.
On aime les Caravelles et les 727 pour expédier des pays sources jusqu'aux lieux de transbordement.
We like Caravelles and 727s to move the product from source countries to transshipment places like here.
Le 727 Derrière moi sur le tarmac...
The 727, grounde | | behind me on the tarmac...
J'ai reçu des ordres. Le second bataillon de la 727 est coincé à Bagdad.
I have just received orders, there is a battalion of 77 people they are caught in Baghdad.
Je continue a penser qu'elle va juste apparaitre a la porte. 323 00 : 21 : 03,045 - - 00 : 21 : 04,727 Quel est l'interet? Tu ne peux pas m'entendre.
I keep thinking she's just gonna turn up at the door.
je l'ai 771 01 : 04 : 55,727 - - 01 : 04 : 56,886 Vite
I got it.
Ici le centre des opérations, dites à November-7-2-7-Michael-Gulf de se mettre en approche sud-ouest.
Tower, this is Operations. Have November 727 Michael Golf approach from the southwest.
- C'est soit un 727, soit un 747.
- It's either a 727 or a 747.
Je vais retirer ça d'elle. 530 01 : 12 : 50,493 - - 01 : 12 : 51,727 Allez laissez les autres en dehors.
I'll get that thing off her.
6 milliards 727 millions 949 mille
9 hundred and 49 thousand
Vol M-727 de Air Poséidon traversant l'espace aérien C-23 :
Poseidon Air M727 in Sector Charlie-Two-Three.
Qu'est-ce qui ne va pas? Le vol M-727 de Air Poséidon a dévié de sa trajectoire.
Poseidon Air Flight M727 is veering further and further from its flight plan.
Un jet super jumbo M-727 affrété pour un vol Poséidon-Paris a été détourné. Les rapports seront là dans environ 13 minutes. Le vaisseau a changé sa trajectoire et se dirige actuellement vers Olympus.
the plane in question altered its course and is now headed straight for Olympus.
12 120 heures et 727 200 minutes.
12,120 hours and 727,200 minutes.
Ça fera 727.50 $.
That'll be $ 727.50.
En 1971, la veille de Thanksgiving un 727 décolle de Portland, direction Seatle.
It's 1971, the day before Thanksgiving. A 727 takes off from Portland bound for Seattle.
Hamilton beach 727 Drinkmaster.
Hamilton Beach 727 DrinkMaster.
Tu sais, le 727 qui s'est écrasé?
Well, you know that 727 that went down?
Un boeing 727 a pénétré la zone aérienne restreinte.
Lord, a commercial 727 entered into restricted space.
L'année dernière, Las Vegas a recensé 39 727 022 visiteurs.
Last year Las Vegas documented 39,727,022 visitors.
Une bombe serait à l'origine du crash d'un Boeing 727 de la compagnie Avianca...
It may have been a bomb that blew up a plane in Colombia today. The Boeing 727 of Avianca Airlines...
425.104 ) } Partie 2 129.675 ) \ frz20.19 } Absolument interdit! 283.86 ) } PAS DE BAIN! 439.727 ) } NE PAS REGARDER!
{ \ AN6 } " PROHIBITED BATH - stare
Avec 36 autres passagers, Cooper embarque à bord d'un Boeing 727.
Along with 36 other passengers, Cooper boards his flight... a Boeing 727.
Le Boeing 727 a une particularité.
The Boeing 727 had a very unique feature.
Il voulait sortir de son fauteuil roulant. 218 00 : 18 : 42,727 - - 00 : 18 : 45,298 Et comment il se sent maintenant?
He wanted out of the wheelchair.
Il faut avoir des couilles.
But, come on 4,727,225 on roses, that really takes balls.
Liam était aimé par tous ses proches... nous vous demandons de le recevoir dans la paix éternelle. 1 727-1 753 A notre fils bien-aimé. Très bon conseil, M. Lockley. Merci beaucoup.
Thank you.
- Un 727.
- It's a 727.
M-727?
M727? Course-correct immediately!
440.24 ) \ clip ( m 664 394 l 675 394 686 394 700 394 716 395 718 435 656 427 ) } Q 433.158 ) \ clip ( m 704 394 l 728 395 730 413 705 413 ) } u 429.267 ) \ clip ( m 726 395 l 748 396 748 409 727 406 ) } i 412.626 ) \ clip ( m 851 400 l 876 401 878 414 844 408 ) } e 440.24 ) } Q 433.158 ) } u
"Who are you?"