Ac перевод на английский
1,227 параллельный перевод
La dernière heure arrive, Et nous avons atteint le n ° 12 du top 500 de tous les temps... Selon moi, d'ac?
Coming up on the last hour, and we've reached number 12 on the top 500 of all time... according to me, all right?
D'ac, ça marche.
All right. I'm in.
- Ok d'ac.
- Right-o.
100 % d'oxygène, volume courant à 250.
100 % oxygen, AC 1 4. tidal volume 250.
- D'ac-o-d'ac.
- Okey-dokey.
D'ac, je m'en occupe.
All right, I'll take care of it.
Tu fermes après moi, d'ac?
Lock up for me, okay?
D'ac.
Okay.
D'ac.
Neat-o.
D'ac.
Aye.
- D'ac.
- No problem.
La clim ne tourne pas rond.
There's something wonky with the AC.
Je passerai dimanche, d'ac?
I'll cook dinner.
- alors il est à voile et à vapeur.
- So he's AC / DC. - What?
- D'ac. - Bonne nuit.
- Yeah... um... goodnight.
- D'ac.
- Sure.
14 volts dans le respirateur?
Is an AC of 14 okay in the vent?
D'ac!
Okay.
D'ac, je m'en occupe.
AII right, I'II take care of it.
Remettez tout dans la penderie, d'ac?
Make sure you put all that stuff back in the closet.
D'ac, on peut regarder.
All right, no, we could look at them.
- Déposez-moi ici, merci. - D'ac.
- Just drop me off here, thanks.
- D'ac.
- All right.
- Pourrait-on monter la clim?
- Can't we crank the AC up some more?
- D'ac.
- D'oh!
D'ac.
All right.
- "AC" effacera tout.
- "AC" button clears the whole screen.
Ca... ac est vieux.
That is old.
Vous nous arrêtez tous, C.A., mais pouvez-vous arrêter Ajay Bakshi?
You're stopping all of us, AC, but can you stop Ajay Bakshi?
Qui a suspendu C.A. Shukla?
Who had AC Shukla suspended?
- Comment allez-vous, C.A.?
- How're you doing, AC?
D'ac.
10-4.
- Ac, ic, oc...
Ac, ec, ic, oc...
- Vous avez l'exemple. - "Une activité nocturne".
And see, for example, a noc-turnal ac-tivity.
Si quelqu'un n'avait pas mis la clim au maximum et ouvert toutes les fenêtres,
Wait a second. So if someone hadn't turned on the AC, opened all the windows and made it freezing in here,
Les miroirs, la clim, Ies fenêtres, les fleurs, tout ce qui a disparu.
I mean the broken mirrors, the AC, the open windows, the dead flowers, the stuff that's missing.
- Allume la clim.
- Turn on the AC.
Fréquence 14, volume courant 600 à 100 % de FI-O2.
AC 14, tidal volume 600, 100 % Fl-O2.
AC de 14.800 de volume courant.
AC of 14, 800 tidal volume.
FI 0250 %.
AC : 14. Fl : 02.5.
B négatif moins radical B au carré, moins quatre AC sur deux A.
Negative B plus or minus radical B squared minus 4AC over 2A.
D'ac.
OKay.
- D'ac!
- Okay.
Il a été tabassé, surtout à la tête qui a été défoncée contre le climatiseur.
Beat up good. Culminated in his head being bashed against the AC unit.
Il y a un mois, vous avez confondu un satellite météo avec un missile. Parce que vos infos ne sont plus captées... par votre système de communication.
Seven weeks ago, you mistook a Norwegian weather rocket for a missile because the CrossT ac information never made it to the Russian C and C system.
Allons... faire un tour, d'ac?
Let's, uh... Let's go for a drive, okay?
Ne fais rien. D'ac?
Don't do anything, OIK?
D'ac?
You drive the cheaper car!
D'ac.
- All righty. Hmm.
D'ac.
Fine.
Eh bien d'ac-o-d'ac alors!
Well, alrighty then!