Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Ackerman

Ackerman перевод на английский

329 параллельный перевод
Ackerman n'a pas bossé aujourd'hui.
Ackerman hasn't been on the job today, Warden.
J'espère vous revoir, M. Ackerman.
Hope to see you again, Mr. Ackerman.
Mais M. Ackerman est si aimable!
But Mr. Ackerman is such a friendly man.
Lui et Bass ne font qu'un.
Mr. Ackerman and Sam Bass are the same. We're not making a mistake.
Ackerman avait des ennuis.
Ackerman was in trouble.
- C'est un ami intime?
- Ackerman a friend of yours?
Je voudrais que Norman Ackerman se charge de l'affaire.
I want to get Norman Ackerman to handle the Taylor case.
Ackerman n'est pas là...
- Thank you. I understand Ackerman's out of town.
M. Ackerman vous recevra vers 17 h 30.
Come in around 5 : 30. Mr Ackerman will see you, Miss Taylor.
Vous pouvez voir Ackerman seule?
Do you mind going up to see Ackerman alone?
M. Ackerman ne veut pas se charger du dossier.
Mr Ackerman doesn't want to take the case.
Il est aussi bon qu'Ackerman.
He's as good as Ackerman.
Ackerman n'a pas voulu l'affaire par crainte de perdre.
Ackerman didn't take the case because he was afraid of losing it.
C'est son train qui passe sous le pont Neckermann.
That's his train passing the Ackerman bridge.
- Vous savez, pour Joe Ackerman?
- Did you hear about Joe Ackerman?
Ackerman...
Ackerman...
Viens, Ackerman!
Come on Ackerman!
Si je fais ça, c'est pour qu'il y ait au moins un survivant... qui puisse faire son rapport.
Ackerman, all I'm trying to do is keep one man alive... just one. To get through and report how the rest of us got it.
Ce sera peut-être toi.
Ackerman, maybe you're the one.
Tu viens, Ackerman?
Are you coming Ackerman?
Dis à Ackerman et à Maslow de repérer les lieux.
Tell Ackerman and Maslow... go out and spot what they can.
Ackerman, Baldwin, Bancroft.
Ackerman, Baldwin, Bancroft.
Isaac Ackerman... ça sonnerait bien pour un président du Conseil!
Isak Ĺkerman - not a bad name for a Prime Minister.
Ackerman.
Ackerman.
Asseyez-vous.
Sit down over here, Mr. Ackerman.
ni de travail essentiel à la Défense nationale.
Mr. Ackerman, you don't seem to have any dependent relatives... or any occupation essential to national defense.
Ce soir, je reçois. Il y aura des filles, des pépées.
Listen, Ackerman, tonight I'm giving a party.
- M. Ackerman dit que tu l'es.
Mr. Ackerman says you are.
Il ne sait pas quelles ficelles on peut tirer à Washington.
Mr. Ackerman doesn't know what rabbits can be pulled out of a hat in Washington.
Je crois que M. Ackerman et moi devons parler un peu.
How do you do, sir? Well, seems to me Mr. Ackerman and I might have a little talk.
Mme Ackerman, M. Ackerman.
Oh, hello, Mrs. Ackerman, Mr. Ackerman.
Allez prendre un seau.
Ackerman, get yourself a bucket.
- Ackerman parle anglais. - C'est un espion.
Well, how come Ackerman speaks English?
Comment ça se fait que tu sois enrôlé?
Hey, uh, Ackerman! How come you're in the service anyway?
a été battu par les plus forts de la compagnie.
I'm sure you're not aware of it, Captain, but Private Ackerman has been badly beaten... in fights with the biggest men in the company.
Quoi? Ackerman n'est pas un producteur de Broadway qu'il faut lécher.
What's the matter with you?
C'est un troufion, raisonnez.
Ackerman isn't one of those rich Broadway producers you have to suck around. He's just a dogface. Get some sense.
- Je veux voir Ackerman.
Yes, Lieutenant? I'd like to speak with Ackerman.
Vous êtes le soldat le plus sujet aux accidents de toute l'infanterie.
Ackerman, I've been watching the sick book. In my opinion, you're the most accident-prone soldier in the entire United States Infantry.
L'un de vous a vu Ackerman?
Any of you men seen Ackerman?
Ackerman a dormi dans son lit?
Abbott, did Ackerman sleep in his bunk last night?
J'ai enquêté sur les raisons du comportement du soldat Ackerman.
I've just completed an investigation... of the reasons for Private Ackerman's behavior.
" L'officier a persécuté le soldat Ackerman
"That said officer willfully persecuted Private Noah Ackerman..."
- Non, il fait la bombe à New York.
- You're crazy. Ackerman's in New York living it up.
- C'est quelqu'un qui lui ressemble.
If it isn't Ackerman, it's somebody who looks like Ackerman.
Vous avez vu Ackerman?
Did you see Ackerman?
- Bonsoir.
Never, in all my days, have I met such an opinionated, self-centered young man. Good night, Mr. Ackerman.
Ackerman!
All right, Ackerman, you've finally gone and done it.
Ackerman.
Here!
Je vous ferai effacer ce blâme.
Not only are you a disgrace to the army, Ackerman, but your actions have caused a black mark to be made against this company... and against me personally. I'm gonna see that you erase that black mark.
- C'est Ackerman.
I don't see anything. - I think it's Ackerman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]