Translate.vc / французский → английский / Adorable
Adorable перевод на английский
9,547 параллельный перевод
C'est une petite adorable, Michael.
She's a lovely girl, Michael.
Blanca était une fille tellement adorable.
Blanca was such a sweet girl.
Aussi adorable que ça soit, je suis très occupé demain.
As lovely as that sounds, I'm extremely busy tomorrow.
Oh, il est adorable!
Oh, he's adorable!
adorable et intelligente...
lovely and smart...
Et Miguel est si adorable, toujours à vouloir jouer avec elle.
And Miguel is so sweet, always wanting to play with her.
Tu es adorable.
You're so sweet.
Vous êtes adorables toutes les deux.
( laughing ) You two are adorable.
Qui était vraiment adorable, aussi, non?
Who was really adorable, too, you know?
April, sa chambre est adorable.
April, his room is adorable.
Je te trouve adorable avec ta jolie queue et tes oreilles pendantes.
I think you look adorable with the cute tail and the floppy ears.
T'es trop mignonne.
You're so damn adorable.
Le plus mignon.
The adorable-est.
Et tu es un bébé adorable
And you're an adora-babe.
Ok, vous êtes adorable.
Okay, you are so sweet.
- Je trouvais ça adorable.
- I Thought it was lovely.
Adorable bicyclette.
Lovely bicycle.
Oui il est adorable, mais il voit Krista.
Yeah, he's a real sweetheart, but, uh, I think he's seeing Krista.
Elle est adorable, mais lui, c'est un emmerdeur.
- She is very sweet. He can be kind of an asshole.
Comment adorable est-ce?
How adorable is that?
Je suis câlin et adorable, pigé?
Youse a scary man. I am not scary.
Ceux qui me connaissent savent que je suis un mec câlin et adorable.
I mean, just hearing you breathe cures my hiccups. Yeah, it's you, maing.
Un vendeur de tracteurs m'a pris en stop avec son chien adorable.
I hitched a ride with a tractor salesman and a gorgeous collie dog.
Bien, c'est adorable.
Well, this is fucking adorable.
Tu n'as pas l'air adorable?
Don't you look lovely?
Encore plus adorable que vous a décrite Caryn.
Nana. Even more lovely than Caryn described you.
Adorable garçon.
Lovely boy.
Il est gentil, adorable.
He's gentle, sweet.
Tu as un visage si adorable.
You have such a kind face.
Oh, elle est adorable.
Oh, she's lovely.
Tu es un homme adorable et étrange, Felix Unger.
You're a sweet, strange man, Felix Unger.
Deuxio, ce mec est mignon et tu l'intéresses.
Secondly, that guy is adorable, and he's totally into you.
J'ai saisi, et-et c'est adorable.
I get that, and-and that's sweet.
Ils étaient si adorables blottis dans leurs sacs de couchage.
They were so adorable snuggled up in those sleeping bags.
Voici sa carte vitale, et le numéro de son médecin traitant, et une adorable photo de lui bébé.
Here is his insurance card, and a number to his primary doctor, and an adorable picture of him as a baby.
Oh, mon adorable garçon.
Oh, my sweet boy.
Tu es adorable.
Wow! Lovely yourself.
Tout cela semble bien et adorable.
Well, that... that sounds nice and lovely.
Adorable.
Sweet.
Vraiment adorable.
Really sweet.
Tu es adorable.
You're adorable.
Je pense que Lizzie Borden est une femme adorable qui a été peu exposée au reste du monde.
I think that Lizzie Borden is a sweet woman with limited exposure to the world.
- Elle est adorable.
- She's so cute.
Je ne l'avais pas vue depuis longtemps, mais c'était une femme adorable.
Well, I hadn't seen her in a long time, but she was a really sweet person.
Ils sont absolument adorables.
They are absolutely adorable.
C'est un adorable prénom à donner à un enfant.
Oh, that's a lovely name to give a child.
Il a été adorable ces derniers temps,
He's been so nice lately,
C'est vraiment adorable Mark.
This is very sweet, Mark.
Il est adorable.
It's adorable.
Ce n'est qu'une question de temps avant qu'elle ne commence à complimenter ton style adorable et que tu lui proposes de lui montrer..
It's only a matter of time before she starts complimenting your cute style and you offer to show her...
Elle est si adorable.
Poor thing.