Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Adult

Adult перевод на английский

5,395 параллельный перевод
Tu ne t'attends pas à ce que je sois une adulte, donc quand j'agis comme une enfant, je ne te déçois pas.
You don't expect me to be an adult, so when I act like a kid, I haven't disappointed you.
C'est juste ce... site internet pour adultes que je viens de trouver sur ton ordi.
It's just this, um, very... adult Web site I-I just found on your computer.
De cette manière, tu peux simplement contourner le fait que tu dois en fait grandir et être un adulte.
That way, you guys can just avoid the fact of actually having to grow up and be an adult.
- Dans quel monde vivons nous où deux lycéens et une capote percée peuvent baiser derrière les poubelles d'un fast-food, avoir un bébé, le faire adopter, mais pas par un adulte compréhensif, responsable, et j'ajouterais, magnifique... juste parce que toutes les femmes que je rencontre
What kind of world... Uh-oh. ... are we living in where any two high school kids with a broken condom can screw behind an Applebee's Dumpster, have a baby, give it up for adoption, but not have it go to an adult who is upstanding,
C'est l'exploration de la sexualité de chaque femme qui ne se reflète pas dans un roman d'adulte.
It's an exploration of sexuality for the everyday woman who doesn't get to see herself reflected in an adult romance novel.
Le monde des adultes nous semble absolument rasoir.
The adult world seems like an absolute drag.
Et Lewicki, qui a du mal à trouver l'amour, se tourne vers un simulateur de sexe virtuel créé par une entreprise japonaise de jouets pour adultes.
And Lewicki, having a hard time finding romance, turns to a virtual sex simulator created by an adult-toy company in Japan.
Larry ressent beaucoup de choses depuis que vous êtes arrivé, et ça serait peut être utile pour lui d'exprimer ses sentiments dans un cadre adulte et sûr.
Larry has been having a lot of feelings since you arrived, and it might be helpful for him to express them in a safe adult setting.
Non seulement ta famille porte plainte contre toi pour incendie volontaire et tentative de meurtre, mais ton grand frère implore le tribunal de te juger comme un adulte.
Not only are your folks pressing charges against you for arson and attempted murder, but your older brother's petitioning the court to have you tried as an adult.
Ben, les choses que tu ne connais pas sur moi pourraient remplir une librairie pour adultes.
Oh, Ben, the things you don't know about me could fill an adult bookstore.
Traite-moi comme un adulte!
Treat me like an adult!
T'as vachement l'air d'un adulte, avec tes 27 bières dans le sang!
Did you really look like an adult, with your 27 beers blood!
Et disons qu'un adulte en bonne condition physique peut sauter 1 mètre.
And let's say an adult male in peak physical condition can jump five feet.
Lorsque j'ai atteint l'âge adulte... les guerres n'étaient plus aussi simple.
By the time I was an adult... wars were no longer quite so straightforward.
Il faut un adulte avec Cindy.
An adult with Cindy.
Tout se passe entre adultes consentants. et contents de cette situation.
Everybody's a consenting adult, and happy to be involved.
Maman, papa est un adulte.
Mom, dad is an adult.
Ronge-toi les ongles comme un adulte.
Bite your nails like an adult.
La semaine dernière, j'ai appelé New York une bouche de l'enfer hors de prix et infestée de rats qui sent comme une couche pour adulte.
Last week, I called New York City an overpriced, rat-infested hellhole that smells like an adult diaper.
Première fois à un musée d'adultes.
Sorry, it's my first time at an adult museum.
Vous avez besoin de moments entre adultes.
You you need some private adult time.
- Je suis un adulte.
- I am an adult.
Aucun couple ayant une vraie relation ne fait sans arrêt l'amour pendant 9 semaines 1 / 2.
No adult couple in a real relationship has s-e-x for straight 9 1 / 2 weeks.
Ça pourrait bien être un de ces moments où ça te serait plus utile de discuter avec un adulte.
This might be one of those situations where you're better served speaking with an adult.
Mais je lui ai prescrit la pilule, c'était son choix, parce que c'est une adulte.
But if I did give her a prescription for birth control, it was her choice, because she's an adult.
Pas de train sans adulte.
There's no train for you without an accompanying adult.
Quand un adulte frappe un enfant, c'est une très mauvaise chose.
When an adult hits a child, it's a very bad thing.
Avec ce bang pour adulte, non?
With that rather adult-sized bong, don't you think?
Tout comme les bâtons phosphorescents et les totottes taille adulte.
Right up there with glow sticks and adult-sized pacifiers.
Nous avons conseillé les parents d'aller chercher leurs enfants, ou d'envoyer un autre adulte.
We're advising parents to pick up their children, or send another adult.
Je suis libertarien depuis toujours.
I've been Libertarian my whole adult life.
Mais il y a une différence entre le vivre quand on est adulte et imposer une telle charge sur les épaules d'un gamin.
But there's a difference between being an adult and dropping a piano on a kid.
T'es devenu handicapé à l'âge adulte, comment...
I-I don't... you-you were crippled when you were an adult. How the hell did...?
Tu vas grandir et devenir une adulte.
You will grow up and be an adult.
Même quand je suis devenue adulte, elle a toujours été là.
Even if I became an adult, she's always there.
Je vais devenir une adulte dans cette ville.
I'll become an adult in this town.
Devenir une adulte.
Become an adult.
Je suis adulte et j'ai mes BD.
I'm an adult, and I have my comic book.
Dieu, JT, on est dans un magasin pour adulte, c'est pas comme si on était entrain de nettoyer les toilettes.
God, JT, we're in an adult store, it's not like we're cleaning toilets.
Ouais, dans un super magasin pour adultes.
Yeah, in an awesome adult store.
C'est un magasin pour adulte.
It's an adult store.
Nous avons extrait le cerveau du spécimen et avons vu... qu'il pesait 33 % de moins que celui d'un adulte mâle normal.
We removed the brain of the specimen and found the weight of the organ to be 33 % lighter than that of a normal adult male.
Tu as l'air si adulte.
You look so adult.
C'est une adulte.
She's an adult, Don.
Autant prendre une limonade pour adultes.
Might as well have an adult lemonade.
On peut pas y aller sans adulte.
No admission without an adult.
Et bien, je serai ton adulte, monsieur.
Well, you got your adult right here, mister.
Pour les shorts de gym, j'ai le choix entre une taille L ou XS.
My options for gym shorts were either adult large or a youth extra-small.
on a besoin d'au moins UN adulte à la maison.
We need at least one adult in this household.
Ça ne justifie pas un comportement infect à l'âge adulte.
It doesn't justify lousy behavior as an adult.
Accompagnée d'un adulte?
Accompanying adult?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]