Translate.vc / французский → английский / African
African перевод на английский
3,027 параллельный перевод
Petits africains adorables, l'attaque de l'ego sans vergogne.
- Adorable African children, shameless ego stroking...
Mon essai sur Alzheimer bat les petits africains.
My Alzheimer's trial kicks African-orphan ass.
C'est du porridge de maïs, l'aliment de base des pays d'Afrique de l'Est.
It's a maize porridge, which happens to be a staple in most east-African countries.
Comment les Afro-Américains... appellent...
What do African-Americans call the...
Les Afro-Américains appellent quoi?
What do African-Americans call?
The African Queen avec Katharine Hepburn, de John Huston.
The African Queen with Katharine Hepburn, directed by John Huston.
Ce qui évoque un papillon, et non, comme je l'ai cru, une marque capillaire afro-américaine.
Which is a butterfly metaphor, by the way, and not, as I first thought, a list of African-American hair pduducts.
- Prenez vos aises, Ô African Queen.
You just sit there like the African Queen.
- C'était le nom du bateau.
The African Queen was the boat.
Une famille d'Africains au dernier étage. Rien vu.
The African family on the top floor didn't see nor hear anything.
Elle a des caractéristiques physiques indiquant un héritage africain, alors...
She's got... Physical characteristics that indicate African heritage... so just...
On le préférerait Afro-américain.
Well, we prefer if he were African-American.
Flame Lilies africains.
African flame lilies.
Est-ce qu'elle t'a parlé des lys africains?
Did she tell you about the african lilies?
Je veux vacciner des enfants africains.
I want to vaccinate african children.
Berklee et moi avons rencontré trois kite-surfeurs d'Afrique du Sud et elle a disparu de la circulation.
Berklee and I met three very nice South African kitesurfers at the valet stand, and that's the last I saw of her.
- Par une prostituée africaine.
From an African prostitute.
La prostituée venait d'un pays totalement ravagé par la famine, pour elle, vendre son corps était l'unique recours.
The prostitute's from an African country that's, that's ravaged by starvation, so... so selling her body was the only financial recourse she had left.
Je crois que ça devient un peu trop pesant, je me demandais si, pour coller au registre, tu pourrais éviter d'avoir eu le sida d'une prostituée africaine?
I think it's getting quite heavy, this sketch, and I just wonder if perhaps, just for the sake of comedy, you might not want to have contracted aids from an African prostitute. Just...
Un magnat du pétrole sud-africain.
A known South African mining magnate.
Ils ont chacun l'empreinte carbone d'un petit bébé Africain.
They each have the carbon footprint of a tiny African baby.
Africain du Sud
South African national.
Liaison du Renseignement Criminel | avec la Police d'Afique du Sud
Criminal Intelligence liaison with the South African police.
Ce serait contre la loi sud-africaine.
That would be against South African law.
Il va voyager avec son chef de la sécurité, Dieter Hendricks, un anciens des forces spéciales d'Afrique du Sud.
He'll be traveling with his head of security, Dieter Hendricks, former South African Special Forces.
Ou vous pouvez pourrir dans une prison africaine pour le reste de votre vie.
Or you can rot in some African hellhole for the rest of your life.
C'est un mercenaire sud-africain fréquemment embauché par la société de sécurité privée de Crawford.
He's a South African mercenary frequently hired by Crawford's private security firm. He's been playing us all along.
Si, le Conseil a décidé de faire appel à l'Union africaine afin de trouver une solution acceptable pour mettre fin au conflit.
Yes, they agreed to urge the African Union to solve the conflict as soon as possible.
Mais y a-t-il des exemples de conflits armés qui aient pris fin grâce à l'action de l'Union africaine?
But has the African Union ever stopped an armed conflict?
L'UE et l'Union africaine tentent de trouver une solution...
- The EU and the African Union...
Il s'agit d'une catastrophe qui guette un grand pays d'Afrique. On peut la prévenir si on a le courage d'intervenir.
A major African country faces a catastrophe that could be averted.
Les représentants de l'Union africaine et de l'ONU se tiendront parallèlement prêts à intervenir. Merci, Frederik.
Representatives of the African Union, the UN and the EU are observers.
Était-elle Afro-Américaine?
Was she African-American?
Tout Afro-Américain n'est pas forcément membre d'un gang.
Just because they were African-American doesn't mean they were gang members.
autant que vous qui êtes un Afro-américain, Baptisé, par la communauté d'activistes à laquelle vous appartenez et dont l'éléction met en avant de profonds problèmes de soutient au travers de la race et des divisions ethniques.
As you are an African-American, Baptist, up-by-your-bootstraps community activist whose own polling shows deep gaps in support across racial and ethnic divides.
Le propriétaire, un diplomate sud-africain, vendait des secrets nucléaires à l'Iran.
It was owned by a South African diplomat who was selling nuclear secrets to Iran.
Épouser un Afro-américain?
Marrying an African-American?
Homme, afro-américain, à peine 20 ans. Lié à un gang?
Victim's male, African-American, early 20s.
Et c'est ma faute, parce que j'ai oublié de mettre un peu de couleur dans leur vie, un peu de... de violettes africaines dans la classe.
And it's my fault, because I've forgotten to put some color in their lives, some African violets in their classroom.
Aujourd'hui, à Mogadiscio, 40 personnes ont été tuées par les rebelles, alors qu'ils tentaient de s'échapper pendant le génocide.
Today in Mogadishu 40 people were slaughtered by rebel soldiers as they tried to escape genocide that has ramped into that sole African nation.
Nous avons servis dans la guerre en Afrique.
We served in the African war.
Victime masculine. fro-américain, debut de la vingtaine.
Victim's male, African-American, early 20s.
Afro-américain, environ 1m90, 100kg.
African-American, about 6', 170.
Dans un sommeil africain profond. Du genre ancien et mystérieux. Noyé sous une rivière de chocolat chaud...
Uh, I'm so deep in the- - in the deep African sleep, like it's just an ancient, mysterious, submerged in a river of warm chocolate, just...
Et dites au gardien noir de l'ascenseur qu'il n'a plus à porter de gants blancs.
And tell the African-American elevator attendant he no longer has to wear white gloves.
Un afro-américain, un estropié, un maigre et un beau gosse.
Descriptions : one African-American, one crippled, one skinny, one handsome.
Bientôt je vais en Centrafrique pour représenter là-bas les intérêts du Liberia.
Soon I'm going to the Central African Republic to represent the interests of Liberia there.
J'ai le sentiment que votre intéret dans le Central African Republic va plus loin.
I have a good feeling that your interest in the Central African Republic goes deeper.
Ce dont je parle, bien sûr, est une vie de diplomate africain.
What I'm talking about is, of course, a life as an African diplomat.
- Ton gosse d'Afrique.
- Your African kid.
Y aura jamais de roi noir en Angleterre.
Of African countries. There's never been a black king of England.