Translate.vc / французский → английский / Alfredo
Alfredo перевод на английский
834 параллельный перевод
Grâce au ciné-clubiste Alfredo Scaglia et à l'historien Jorge Miguel Couselo, on sait que la version originale possédait des virages de différentes couleurs, comme cela était d'usage dans le cinéma de l'époque.
According to Film Society member Alfredo Scaglia, and historian Jorge Miguel Couselo, the original cut had several colour tones, something usual in those days.
Des clients de l'hôtel, mon cher AIfredo.
Why, they're guests of the hotel, my dear Alfredo.
Bien sûr que non, cher AIfredo.
I trust not, dear Alfredo.
carlos, alfredo.
Carlos, Alfredo.
Cela fait 10 ans que c'est comme ça.
People have been writing to this Alfredo Hartmann for 10 years! - It's dreary...
" À l'attention de l'honorable Monsieur Alfredo Hartmann.
"The esteemed Mr. Alfredo Hartmann..."
Si vous saviez combien de fois j'ai déjà écrit et prononcé votre nom.
"Dear Mr. Alfredo Hartmann, if you only knew how many times..." "... I had written and spoke your name!
Alfredo Hartmann, vous êtes un homme parfait.
"Alfredo Hartmann, you're the perfect man."
À l'attention de Monsieur Alfredo Hartmann, rue Kohlstrasse, Vienne.
"Mr. Alfredo Hartmann, Kohlstrasse, Vienna."
"Cher M. Alfredo Hartmann, si vous saviez combien de fois..."
"Dear Mr. Alfredo Hartmann, if you only knew how many times I've written..."
Non, je voulais te voir, toi, les oncles.
- No, I wanted to see you, my uncles... Alfredo, don't lie.
Alfredo ne mens pas. Tu est venu pour ça.
You came because of this.
- Alfredo Hartman, avec un seul "n".
I'm Alfredo Hartman, with just the one'N'.
"Alfredo Hartman, rue Kohlstrasse, Vienne." Mais...
Alfredo Hartman, Kohlstrasse, Vienna!
Fonderie Alfredo Hartman, représentant Stefano Armani.
Alfredo Hartman Steelworks, represented by Stefano Armani.
Monsieur Alfredo Hartman de Vienne.
Mr. Alfredo Hartman of Vienna!
Mais il ne la rendra pas facilement, Alfredo.
And it will be rather difficult for Alfredo to give you the letter back.
Ce n'est pas pour moi. C'est pour la donner à Alfredo.
It's not for me, it's to give to Alfredo when he comes back.
Personne ne le saura que je n'ai pas écrit la lettre.
No one will ever know that it wasn't me who wrote the letter to Alfredo Hartman.
Dites-moi, qu'est-ce qu'il vous a fait M. Alfredo Hartman?
Tell me Maddalena, what did Mr. Alfredo Hartman do to you?
- Je sais. A. Hartman, de Vienne.
- I know, Mr. Alfredo Hartman of Vienna.
Bondani m'a montré une lettre et m'a demandé si c'était moi qui l'avait écrite à Hartman.
Bondani asked me if I'd written this letter. It was addressed to Mr. Alfredo Hartman!
C'est vous qui avez écrit ceci à M. Alfredo Hartman?
Did you write this letter to Mr. Alfredo Hartman?
Monsieur Alfredo Hartman de Vienne.
Mr. Alfredo Hartman of Vienna.
À l'attention de M. Hartmann, Kohlstrasse, Vienne.
- To Mr. Alfredo Hartman, Kohlstrasse, Vienna! No!
Vous avez créé l'enregistrement, car vous êtes M. Alfredo Cardozo.
You make record because you are Mr. Alfredo Cardozo.
Non, Alfredo, c'est terminé.
Don't you talk. No, Alfredo, it's over.
M. Chan, après que Lola ait quitté Alfredo ce soir... il m'a téléphoné et m'a parlé de sa confession.
Mr. Chan, after Lola left Alfredo's tonight... - he telephoned me and told me about her confession.
Je voudrais aller au Mirador avec Alfredo ce soir, mais ma mère ne nous laisse pas y aller tout seuls.
I'd like to go with my Alfredo to the belvedere. But my mother won't let us go alone.
Un petit flirt inoffensif, et mon Alfredo aura son ambassade.
A little harmless flirtation and my Alfredo will get that ambassadorship.
C'est Alfredo Ghenoccio.
Well, the name's really Alfredo ghenoccio,
Tu lui veux quoi à mon garçon?
Alfredo! What's that scoundrel want?
Bonsoir, M. Alfredo.
Good evening, Mr. Alfredo.
Alfredo, vous pouvez la conduire à sa chambre?
Alfredo, will you show Miss Nancy to her room? Here you are.
- Ce sera tout, Alfredo.
- That will be all, Alfredo.
- Bonne nuit, Alfredo.
- Good night, Alfredo.
- Je vais voir.
ALFREDO : I'll see, sir.
Pouvez-vous apporter ceci à Mlle Elliott?
Alfredo, would you take these to Miss Elliott for me?
- Elle est à la bibliothèque.
- Alfredo, she's in the library.
- Bonjour!
- Good morning, Mr Alfredo.
Alfredo, Le vélo de Righetto,
Alfredo, this is Righetto's bicycle
Don Alfredo, excusez-moi, dans votre pizza, ce matin, n'auriez-vous pas trouvé une alliance?
Don Alfredo, I beg your pardon, did you find a ring in your pizza?
Je ne vous remercierai jamais assez.
- Don Alfredo, I don't know how to thank you.
Encore merci, don Alfredo.
- Thanks again, don Alfredo.
Alfredo voulait lui fracasser son assiette sur la tête!
Alfredo was about to break a dish in the duke's face.
- Alfredo, du champagne.
- Alfredo, bring us some champagne.
- M. Alfredo Hartman.
- Mr. Alfredo Hartman.
Mais vous êtes vraiment M. Hartman?
Hold on, are you the real Mr. Alfredo Hartman?
Je suis A. Hartman de Vienne.
Alfredo Hartman, here's my passport.
Alfredo?
Alfredo?
Viens donc, Alfredo.
Come on, Alfredo, this way.