Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Aliena

Aliena перевод на английский

50 параллельный перевод
Mais j'ai fait la promesse à la mère d'Aliena
But I made a promise to Aliena's mother.
Aliena...
Aliena...
C'est si dommage pour William and Aliena.
Such a shame about William and Aliena.
Aliena!
Aliena!
Aliena, la fille du comte.
I'm Aliena, daughter of the Earl.
Qu'il soit accordé protection à lady Aliena et à son frère Richard.
I must have protection for the lady Aliena and her brother Richard.
Aliena?
Aliena?
Vous aimez toujours Aliena?
Still pining for Aliena?
- Appelle-moi Aliena, je préfère.
- Please, call me Aliena. I prefer it.
Aliena.
Aliena.
Merci, Aliena.
Thank you, Aliena.
D'Aliena.
Of Aliena.
Je ne sais pas bien nager.
Aliena, don't go. I can't swim very well.
Aliena!
Aliena! Help!
- Aliena, il faut partir!
- Come, Aliena, we need to go!
- Laisse, Aliena!
- Leave it, Aliena!
Reste ici, Aliena.
Stay here. Stay here, Aliena.
- Je vous aime, Aliena.
- I love you, Aliena.
Aujourd'hui, en ce troisième dimanche de juillet, je vous annonce les vœux de mariage entre Alfred, fils de Tom le bâtisseur, et Aliena de Shiring.
Today, on this third Sunday in July, I announce the banns of marriage between Alfred, son of Tom Builder, and Aliena of Shiring.
Aliena! Aliena!
Aliena!
" car il semble qu'il soit tombé amoureux d'Aliena de Shiring.
" due to an attachment he seems to have formed with Aliena of Shiring.
Tu aimes Aliena, n'est-ce pas?
You love Aliena, don't you?
Une promesse n'est que parole, Aliena.
An oath's just words, Aliena.
Alfred et Aliena sont maintenant mariés devant Dieu.
Alfred and Aliena are now married in the eyes of God.
Où est Aliena?
Where's Aliena?
Tu dois le retrouver, Aliena.
You have to find him, Aliena.
Aliena, il est beau.
Aliena, he's beautiful.
On m'avait enfermé pour m'éloigner d'Aliena.
I was locked up to keep me away from Aliena.
Je viens te demander, au nom d'Aliena, l'annulation de votre mariage.
I'm here to ask you, on behalf ofAliena, to apply for an annulment.
Aliena aussi.
And Aliena.
Je n'en sais rien, mais Aliena connaît quelqu'un qui le saura.
I haven't a clue, but Aliena has a visitor who does.
Aliena m'a fait prévenir.
Aliena sent word.
- Qu'y a-t-il, Aliena?
- Wait, what? Aliena, what is it?
- Tu as ton travail, Aliena.
- You have your work, Aliena.
C'était ta promesse, Aliena. Pas la mienne.
Well, that was your naive promise, Aliena, not mine.
Aliena, le toit, tout ce qui est important dans ma vie.
Aliena, the roof, everything that is important in my life.
Et pour Aliena, elle croit en toi plus que toi-même.
And as for Aliena, she believes in you more than you do.
Le roi Stephen a donné le titre à Richard, dont le père régnait ici, et à sœur, Aliena, dont certains se souviennent peut-être.
King Stephen has awarded the title to Richard, whose father once ruled here, and whose sister, Aliena, some of you may remember.
- Il a attaqué Aliena.
- He attacked Aliena.
Non, il a attaqué Aliena.
No, he attacked Aliena.
Il se l'est fait tout seul, Aliena.
He scratched himself, Aliena.
C'est Aliena que je veux poignarder. Et pas avec un couteau.
It's Aliena I wanna stab, and not with a knife.
Je l'ai gardée, Jack, parce que tu aimais tant Aliena
I kept it, Jack, because you loved Aliena so and
Attends, Aliena.
No, wait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]