Translate.vc / французский → английский / Allá
Allá перевод на английский
621 параллельный перевод
Latouguine alla au laboratoire-cinéma.
Latugin goes to the film lab.
Elles se réchauffaient, il alla chercher du bois.
As they warmed up by the stove, he excused himself to get firewood.
Comme s ¡ j " alla ¡ s me jeter dans leurs bras.
As if I.. I would run into their arms.
À la tombée de la nuit, elle réussit à s'enfuir et alla jusqu'au rivage.
When night come she forced a window and escaped to the shore.
Mon alla stoccata aura l'avantage.
Alla stoccata carries it away.
Quand il s'en alla, pour toujours, je le savais, je saisis le revolver et fis feu.
He got up, and I knew if he left, I'd never see him again so I seized the revolver and fired.
Quand mon Lord s'en alla.. Il avait l'air pâle... aussi je lui demandai... de revenir tôt.
When my lord left... he seemed pale... so I asked him... to return early.
Boucles d'Or alla dans la chambre des ours.
" Goldilocks went into the bears'bedroom.
Peu après notre mariage, Victor alla en Tchécoslovaquie.
It wasn't long after we were married that victor went back to Czechoslovakia.
Comme tous les débutants, Pedro alla à l'école au sol pour apprendre l'ABC du vol.
Like all fledglings'Pedro went to ground school... to learn the ABC's of flying.
Tout alla ainsi cahin-caha, jusqu'à la Sainte-lrene.
Everything went difficultly that year, ant " the feast day of Saint Irene.
"Alors il alla se pendre, " et... il n'en resta... plus... aucun. "
So he went and hanged himself and then there were none.
"Un petit indien se retrouva seul, qui alla se pendre " et il n'en resta plus aucun. "
One little Indian boy left all alone, He went and hanged himself, and then there were none.
Une nuit, ayant entendu du bruit, il alla voir.
One night he heard a noise and went to investigate. It was 4 : 00 in the morning.
À mi-course, l'un des officiers alla à la proue du bateau.
When launch reach midstream, one of ship's officers went to bow of boat.
Alla jusqu'à la prison et enfermez-vous.
Go on over to the jail and lock yourself up.
Elle alla à Montevideo, trouva un boulot de chanteuse dans un night-club... commença la procédure de divorce, et rencontra un homme.
She went to Montevideo, got a job singing in a nightclub... started divorce proceedings and met a man.
Enfin, on alla se coucher.
Finally, she went up to bed.
Le lendemain matin, Dorothea s'en alla très tôt.
Early the next morning, Dorothea left.
La fille alla Voir un gars qui lui faisait tout le temps Ia cour
The daughter went to see a boy who wooed her all the time
Après le lunch, on alla de nouveau massacrer les oiseaux.
After luncheon we went out to massacre a few more unfortunate birds.
Quand le 4ème alla et revint, je ne me sentais plus de joie.
When the fourth rider went out I was really proud of Cochise.
Quant au jeune médecin, quand il la reconduisit cet après-midi-là, il alla lentement comme s'il voulait retarder la fin de la journée.
As for young Doc, when he drove her home that afternoon, he drove slowly, as though he didn't want the day to end.
La somme alla jusqu'à 70 cents, ce fut l'unique fois où je reçus du liquide.
Once they ran up to 70 cents... which was about the only cash money I ever got.
Il alla chercher le cognac.
He got up to fetch the cognac, but on the way back he passed Marta.
Puis il alla à l'armoire...
"Then he went to the cabinet..."
Il alla à l'armoire et prit du pain, du hareng et du beurre...
He went to the cabinet and got bread, herring and butter...
Il était une fois dans un petit village... une femme qui alla au fleuve avec sa mère... y prier pour avoir un enfant.
Once upon a time in a small village... a young wife went with her mother to the river... to ask for the blessing of a child.
Et la jeune femme alla au fleuve avec sa mère... pour demander un enfant.
And the young wife went with her mother to the river... to ask for the blessing of a child.
Mariolino alla demander l'aide de Mme Cristina.
Miss Cristina said you're a Bolshevik priest!
" Le prince alla prier la sorcière de libérer son épouse.
" The prince went to the witch to release his bride.
Et il s'en alla en se dandinant et en faisant coin-coin
And he went with a quack and a waddle and a quack
Sa voix m'alla droit au cœur.
His voice struck me in the heart.
Jim alla à New York et y épousa Ruby Corey.
Jim went to New York, and there made Ruby Corey his wife.
- ll a pris la Hacienda d'Ayala.
Your brother moved into the hacienda di Alla. And?
"Le roi Montezuma alla à la rencontre des Espagnols."
"King Montezuma went to meet the Spaniards."
Sandra était heureuse. Et un jour, en cachette, elle alla chez son beau-père, pour lui présenter l'enfant.
Sandra was happy, and one day she quietly took the baby to meet her father-in-law.
Il alla sur une colline au-delà du village. Il s'adressa à Dieu.
he went out to a hill beyond Brigadoon... and made his prayer to God.
C'est pour cela qu'il alla prier au-dela de Brigadoon.
And that was why he went out to a hill beyond Brigadoon...
Quand il alla chercher Ie garçon pour Ia prière Ie lendemain matin, iI en trouva un autre.
Next morning, he went to reprimand the boy who was in detention, but a different boy was there.
Martin alla juste à la poste avec le cadeau pour ses parents.
Martin merely posted his present for his parents.
Jeannot Lapin qui avait été méchant alla au lit sans dîner.
"Peter Rabbit was a very bad little rabbit, " and that's why Peter Rabbit " was sent to bed without his supper.
On alla jusqu'à se séparer.
A couple of seasons there, we even split up.
Il apprécie particulièrement la "saltimbocca alla Romana".
He is particularly fond of saltimbocca alla Romana.
- Alla Romana.
- Alla Romana.
"Alla Romana." Et son vin favori?
Alla Romana. And his favorite wine?
Je sais que c'est un peu fou... mais j'adorerais un "saltimbocca alla Romana."
Well, I know this is mad... but I would just love some saltimbocca alla Romana.
Le saltimbocca alla Romana est mon plat préféré.
Saltimbocca alla Romana is a favorite of mine.
Peppone fit évacuer Tasca et Don Camillo alla au devant des gendarmes pour leur dire que tout était résolu et les inviter à rentrer chez eux.
[Peppone kicked out sharecropper Tasca. Don Camillo, having met... ] [... the marshal and the police, told them the matter was now solved... ] [... and persuaded them to go home.]
"ll alla habiter " sur la terre de Nod, à l'Est d'Eden. "
"And Cain went away and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden."
Il alla directement à Tokyo.
He headed directly for Tokyo.