Translate.vc / французский → английский / Amigo
Amigo перевод на английский
1,147 параллельный перевод
Et si tu me donnais un salaire, amigo?
How about putting me on the payroll, amigo?
Une minute, amigo.
Now, just a minute, amigo.
En vérité, à la place du sang tu as de la merde!
The truth is, amigo, you have shit in your veins instead of blood.
Ami... la merde est toujours de la merde!
- Amigo, shit will always be shit!
Il nous arrivera rien amigo.
Nothing ever happens, amigo.
Regarde, amigo... comme tu tires bien!
Look, amigo, how close you came!
Quatre dollars, mon ami, et un demi-dollar de pourboire.
Four dollars, amigo. And a four bit tip, because I'm a money-mad American.
Amigo...
Amigo.
Entre, amigo.
Between amigo.
Deux billets, amigo, pour la prochaine gare.
Two tickets, amigo, to the next station.
Garde-les pour toi, amigo.
Save them for yourself, amigo.
C'est mes oignons, amigo.
That is my business, amigo.
Hé, amigo!
Hey, amhgo!
Hé, amigo!
Hey, amhgo
Ça aide de parler à un amigo.
Sometimes it helps to tell an amigo.
Eh bien, amigo, j'ai fait une découverte, cette nuit.
Well, it's like this, amigo : I made a big discovery last night.
J'ai trouvé la solution à mon problème.
Well, that's it, amigo. No more figuring.
- Ma femme, amigo.
- My wife, amigo.
Amigo?
Amigo?
Amigo c'est Ocaño qui nous envoie.
Amigo, Ocaño sent us to meet you.
C'est vrai.
It's the truth, amigo.
Le 2 novembre, tu veux dire.
You're wrong, amigo.
Gitano, amigo, que ton âme repose auprès du Seigneur.
Gitano, amigo, may your soul be received by the Lord above.
- Allez, amigo.
- Come on, amigo.
Amigo
Amigo...
Attends.
Hey amigo
On ira en Amérique. Y a plus de banques que de champignons.
Amigo we go to America there are bank s all over the place.
C'est ton vieil amigo, que t'as voulu frapper avec la crosse de ton flingue.
It's your old amigo you tried to bash with your shotgun butt.
C'est parti, mon pote.
Now take it away, amigo.
- A la prochaine.
- Okay. I'll see you, amigo.
- Ne perdons pas de temps, amigo!
- Let's not lose time, amigo!
Qu'y a-t-il, amigo?
WHAT'S THE MATTER, AMIGO?
Combien de dinero ils te donnent pour m'emmener a San Ignacio?
You, amigo, how much dinero they giving you for taking me to San Ignacio, huh?
Dis-moi, amigo.
Hey. Hey, amigo.
Elle est a toi. 15 minutes pour 10 pesos, amigo.
She's yours, 15 minutes for 10 pesos, amigo.
Tu es en retard, amigo.
Too late to meet you.
Merci, amigos.
Thanks, "amigo".
Pour nous, amigo.
For us, amigo.
Tu arrives trop tard, amigo, c'est tout.
You're just too late, amigo, that's all.
La saison prochaine, d'accord?
Next season, okay, amigo?
Je reste pas loin, amigo.
I will be close by, amigo.
Votre nom l'ami?
What's your name, amigo?
Ami, je pense que vous allez dans la mauvaise direction.
Amigo... You shouldn't go shoot in the wrong direction.
C'est vrai amigo.
That's right, amigo.
Pas aujourd'hui amigo.
Not today, amigo.
Ecoute amigo.
Listen, amigo.
Écoute, amigo. Sors.
Listen, amigo, just come out.
Ces scènes étaient fréquentes, les factions luttaient entre elles pour rétablir l'ordre. Hé, amigo!
A BULLET FOR THE GENERAL
Pars, amigo ".
Go! Go! "
Hé, amigo.
Hey, amigo.
Ami.
Amigo!