Translate.vc / французский → английский / Andrea
Andrea перевод на английский
2,410 параллельный перевод
Dans la chambre d'Andrea, ils fouillent ses papiers.
In Andrea's room, going through his things.
- Quel rapport avec Andrea?
- How's Andrea in this?
Je vais chercher Andrea,
I'll go look for Andrea.
Je dois prévenir Andrea.
I have to tell Andrea.
Il faut s'occuper d'Andrea.
We have to think of Andrea.
Andrea fait ce qu'il veut,
Andrea can do what he wants.
Il a peut-être donné le nom d'Andrea,
Maybe he gave Andrea's name.
Ce pourrait être Andréa Parker, de Florence, au Texas.
Could be Andrea Parker from Florence, Texas.
Mieux vaut "ton sur ton" que "con sur con".
You're right, Andrea. "Ton sur ton" is better than "con sur con"!
- Andrea.
- Andrea!
- Hé, Andrea, écoute.
Hey, Andrea, listen.
Écoute, Andrea.
Listen, Andrea.
Mais, Andrea, je n'irai pas à sa recherche.
But, Andrea, I am not going after him.
Je les ai tous brisés, Andrea.
I broke'em all, Andrea.
Hé, Andrea.
Hey, Andrea.
Andrea.
Andrea.
Dr Andrea Swanson.
Dr. Andrea Swanson.
Un des matelots est déjà mort.
- One of the sailors is already dead, Andrea.
Assure-moi que nous n'aurons pas d'ennuis par la faute d'un autre.
Andrea, you got to tell me we're not gonna get in trouble for someone else's mistake.
Allez, Andrea.
Come on, Andrea.
Andrea, attends un instant.
Andrea, wait a minute.
Andrea!
Andrea!
Tu prends leur bord, Andrea? Oui?
Taking their side, Andrea?
Andrea, tu ne peux me blâmer pour tout ce gâchis.
Andrea, you can't blame all this mess on me, okay?
- Andrea...
- Andrea- -
Andrea Martelli.
Andrea Martelli.
Comment vous sentiriez-vous si quelqu'un blessait Andrea?
How would you feel If someone was Hurting andrea?
C'est bon, Sharon.
Andrea, don't be rude. It's ok, sharon.
Tu devrais pas être dehors, Andrea.
Shouldn't be Outside, andrea.
Maintenant, où Steven a-t-il emmené Andrea?
And I'm not Gonna deny it again. Now, where did steven Take andrea?
Andra est partie depuis deux heures.
Andrea's been gone For 2 hours.
Il est le seul à savoir où est Andrea.
But so far, there's nothing. Only he knows where Steven took andrea.
C'est au tour d'Andrea maintenant.
Well, it's andrea's turn now.
Andrea, chérie, fais moi confiance.
Andrea, honey, Trust me.
Andrea, c'est bon.
Andrea, it's ok.
Je fréquente Andrea.
I'm seeing Andrea.
Andrea?
Andrea?
Andrea est une superbe fille... femme... dame... Dame de la cafétéria.
Andrea is a great girl- - woman- - lady- - cafeteria lady.
Andrea, la dame de la cafétéria?
Andrea, the cafeteria lady?
Vous savez quoi, Andrea, Andrea n'a rien à voir avec Lucy, sauf pour le fait qu'elle est son exact opposé.
- -You know what, Andrea, Andrea has nothing to do with Lucy, except for the fact that she is the exact opposite of her.
Je disais quoi sur Andrea?
What was I saying about Andrea?
Andrea, pourquoi on n'irait pas à Santa Barbara ce weekend?
Andrea, why don't we go away to Santa Barbara for the weekend.
Tu viens d'épouser Andrea.
- You just got married to Andrea.
Ça n'a aucun rapport.
- Andrea's got nothing to do with this.
J'en ai passé 17 à parler d'Andrea. Et c'est tout.
17 of which I talked about Andrea, and that was it.
Allez, Andrea.
Come on, andrea.
- Vous avez vu Andrea?
Andrea.
- Non.
Did you see andrea Out here?
Andrea a trouvé bizarre qu'il soit gentil avec nous.
We're trying To figure that out. Oh, my god. Andrea said
Où Steven a-t-il emmené Andrea?
Where did steven Take andrea?
Andrea, s'il te plaît.
Andrea, please.