Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Annabelle

Annabelle перевод на английский

652 параллельный перевод
On s'est mariés.
Annabelle and me got married.
Ça me scie. J'ai épousé Annabelle et je passe ma lune de miel avec toi.
I marry Annabelle, and I spend my honeymoon with you.
- Je peux pas appeler Annabelle?
- Can't I please phone Annabelle?
S'il vous plaît, je discute avec Annabelle!
- Wait. Fellas, please. - I'm trying to converse with Annabelle.
Te fâche pas. Je n'y peux rien.
Don't get sore, Annabelle.
J'en veux pas d'autre.
- Annabelle, I don't want another.
Non, Annabelle!
No, Annabelle. Anna...
- Annabelle!
- Annabelle.
- Bonsoir, Mlle Annabelle.
- Evening, Miss Annabelle.
Salut, Annabelle.
Hi, Annabelle.
Où en êtes-vous, Annabelle et toi?
How are you and Annabelle getting along these days?
Oui, Annabelle Weldon serait parfaite dans ce rôle.
Yep, Annabelle Weldon would be just about right.
As-tu discuté du mariage avec Annabelle?
Have you had that talk with Annabelle yet about getting married?
Nous nous connaissons depuis longtemps, Annabelle.
We've known each other for a long time, Annabelle.
Bonsoir, Annabelle.
Evening, Annabelle.
Comment allez-vous, Mlle Annabelle?
How are you, Miss Annabelle?
Bonjour, Mlle Annabelle.
Afternoon, Miss Annabelle.
Rentrez chez vous, Mlle Annabelle.
You just go on home, Miss Annabelle.
- Salut, Annabelle.
- Hi, Annabelle.
"Bien à vous, Annabelle Koch."
"Sincerely, Annabelle Koch."
Ils l'ont appelée Annabelle.
They named her Annabelle.
Attention, Annabelle, doucement.
MAMIE : Now careful, Annabelle, careful.
Viens, Annabelle.
Come along. Annabelle.
- Janie.
ANNABELLE : Janie.
Alors, je fais la maman et tu fais le papa.
ANNABELLE : Now. I'll be the mama.
Alors tu sors et tu reviens, et tu sens comme ça...
Now you go out, and then you come in, and you sniff like this : [ANNABELLE SNIFFS]
Tu as l'ardoise, Annabelle?
You got the slate, Annabelle?
Alors, Annabelle.
Now. Annabelle.
- Oui, Annabelle.
Annabelle.
Tu sais quoi, j'ai vu un loup.
ANNABELLE : Oh, golly, you know, I saw a wolf.
Faux, Jimmie devrait se laver la bouche avec du savon.
ANNABELLE : He didn't. Jimmie should have his mouth washed out with soap.
Pour ne pas que tu en veuilles à ma sœur Annabelle.
" because I thought you'd be mad at sister Annabelle.
Si.
ANNABELLE : Yes. you will.
- Il arrive.
ANNABELLE : He's coming. he's coming.
Voilà ton cadeau.
ANNABELLE : Here's your present.
Je te le dis, Annabelle...
I tell you. sister Annabelle...
Annabelle.
ROBBIE : Annabelle.
Annabelle.
Annabelle.
Et Annabelle.
And Annabelle.
Je sais, Katie. mais...
- I know. Katie. but... ANNABELLE :
Nous voulions une fille.
- We've always wanted a gill. ANNABELLE : J. K.
Annabelle, nos invités sont là... vivants.
Annabelle, our guests are here and, fortunately, still alive.
Vous recommenceriez si vous étiez sûre de vous en tirer.
Annabelle, you'd do it again if you thought you could get way with it, wouldn't you?
Je suis Annabelle Loren.
I'm Annabelle Loren.
Annabelle Loren.
I'm Annabelle Loren.
Annabelle.
Annabelle, Lance.
Vous ratez le meilleur.
Annabelle, you're missing all the fun.
Adieu, Annabelle.
Good night, Annabelle.
Anabel, Paris, France
Annabelle, Paris, France!
Annabelle m'attend.
Annabelle's waiting.
Pauvre Annabelle.
Poor Annabelle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]