Translate.vc / французский → английский / Ara
Ara перевод на английский
208 параллельный перевод
C'est contre vous et une certaine Ana de Ara que j'ai un mandat d'arrêt.
It's against you, and a certain Ana de Ara, I have a warrant for your arrest.
Que dit ma bru?
What does Ara " say'?
Ma bru a bien changé.
Ara " has changed.
On était d'accord, Arati.
That's what we deemed, Ara ".
RAMO : Qu'y a-t-il, Ara?
Yes, what is it, Ara?
DOCTEUR : Ara, remettez ce message au professeur Zaroff.
Ara, take this message to Professor Zaroff.
ARA : Je dois parler au professeur Zaroff.
I must speak with Professor Zaroff.
ARA : À Damon, alors.
Well, Damon then.
ARA : J'ai un message important pour le professeur Zaroff.
I have a note for Professor Zaroff.
DOCTEUR : Savez-vous où sont les fusibles principaux?
Ara, do you know where the main fuses are?
ARA : Fusibles?
Fuses?
ARA : Oui.
Yes.
( À Ara ) Toi, viens ici.
Ah, you, girl, come here.
ARA : Ne dis rien, suis-moi.
Don't speak, just follow me.
Je vois rien. ARA :
I can't see anything.
ARA : La voie est libre.
It's all clear, come on.
- On va où? ARA :
But where?
ARA : Tu comprends? Tu dois te cacher sur Amdo et attendre que je vienne te chercher.
You understand, you must hide and wait until I can fetch you.
ARA : Non, monsieur, personne.
No sir, nobody.
DOCTEUR :
Ara?
Ara. Non, attendez. C'est moi.
No wait, Ara, its me.
ARA : C'est vous!
Oh, it's you.
ARA :
Safe.
Brave fille. Bien joué.
Well done, Ara.
ARA : Oui, mais il vous livrera.
Yes, but he'll hand you over.
ARA : Je vais essayer.
I'll try.
ARA : Je crois avoir vu la fille que vous cherchez.
I believe I have seen the girl you are looking for.
ARA : Vers le marché.
Down by the market.
ARA : Désolée d'avoir été si longue. Tenez.
Oh, I'm sorry I'm so long, here's some food.
ARA : Vous avez été bons avec moi. Et je hais Zaroff.
You were kind to me, and I hate Zaroff.
JAMIE : Tu le hais? ARA :
You hate Zaroff?
- Ara, t'as vu le Docteur? ARA :
Look, Ara, have you seen anything of the Doctor?
ARA : Cachez-vous, ils arrivent.
Oo, quickly, we must hide.
POLLY : Tu viens pas?
Aren't you coming with us, Ara?
ARA : Non. On remarquerait mon absence.
No, I must stay here, I'll be missed.
- Ara sait comment s'y rendre.
- Ara knows the way.
ARA : Il va revenir.
He must come back soon.
SEAN : T'es très réconfortant, tu sais? ARA :
You're a great comfort to have around, did anyone ever tell you that?
Il est blessé, mais il survivra. DOCTEUR :
He's wounded, but don't worry Ara, he'll be alright.
ARA : Pour vous chercher.
To look for you.
T'es sûr que c'est le chemin qu'Ara nous a indiqué? JAMIE :
Are you sure this is the way Ara told us to come?
ARA :
No.
Sir Robert Everslay, qui revient du site de fouilles de El Ara et vous devez faire plus d'1 mètre 80.
Sir Robert Eversley, who's just returned from the excavations at El Ara, and you must be well over 6 foot.
Sir Eversley, vous qui êtes très intéressant qu'avez-vous découvert lors de ces fouilles de El Ara?
Sir Robert Eversley, who's very interesting, what have you discovered in the excavations at El Ara?
- M. Ara...
[Sighs, Stutters] M-Mr.
- Ansgaroni.
Ara-what's - Ansgaroni.
ARA :
Doctor?
Et des vêtements.
Thanks, Ara.
Merci beaucoup, Ara.
Look at this!
Il y a quelqu'un? ARA :
Oh, Doctor!
Sean, Jacko, Thous et Ara se reposent.
Huh?