Translate.vc / французский → английский / Artemis
Artemis перевод на английский
287 параллельный перевод
Zeus, Athéna, Aphrodite, Artémis. Un groupe de voyageurs héroïques.
Zeus, Athena, Aphrodite, Artemis, a gallant band of travelers.
Apollon, frère jumeau d'Artémis, fils de Zeus et de Léto, une mortelle.
Apollo, twin brother of Artemis, son of the god Zeus and Leto, a mortal.
Mais comme Artémis, votre bras droit devrait être découvert.
But like Artemis, the bow arm should be bare.
Arthémise, trois-quarts de sang humain, les seins les plus fermes de tout le stock.
Artemis, three-quarters human blood, the firmest tits in the warehouse.
II a étouffé le lion de Némée, tué l'hydre de Lerne, pris vivant le sanglier d'Erymanthe, rejoint la biche aux pieds d'airain, tué les oiseaux du lac Stymphale, dompté le taureau de l'île de Crète, tué Diomède, vaincu les Amazones, nettoyé les écuries d'Augias, tué Géryon, pris les pommes d'or du jardin des Hespérides et délivré Thésée des enfers.
He strangled the Nemean Lion, killed the Lernaean Hydra, caught the Erymanthian Boar alive... hunted the Golden Hind of Artemis, shot the Stymphalian Bird with his bow... tamed the bull on the Island of Crete, killed Diomedes... conquered the Amazons, cleaned the Augean stables in a day, killed Geryon... stole the golden apples of the Hesperides and set Theseus free from Hades.
- "À Artémis..."
- "To Artemis..."
- Puisse Artémis les bénir.
- May Artemis bless them.
À Artémis!
To Artemis!
Houston appelle Artémis 2.
Houston calling Artemis II.
Artémis, répondez.
Artemis, come in.
- Houston appelle Artémis.
- Artemis, Houston calling.
Artémis, parlez. ici Houston.
Artemis, come in, please.
La déesse vierge Artémis vous prie d'entrer.
The virgin goddess Artemis bids you enter.
Erostrate a été remémoré pendant des milliers d'années. Il est responsable de la destruction du temple d'Artémis.
Herostratus has been remembered for thousands of years as the one responsible for the destruction of the Temple of Artemis.
Nous sommes les descendants des premiers colons du vaisseau colonial Artémis.
We're descendants of the original settlers, from the colony ship Artemis.
L'Artémis.
The Artemis.
Qu'est ce qui a pu faire dériver l'Artémis?
What took the Artemis off course?
La destination originelle de l'Artémis était Septimus Minor.
The original destination of the Artemis was Septimus Minor.
Elles envoient Terreis à Artémis, la déesse de la lune.
They're going to send Terreis to Artemis, the moon goddess.
Il était fier de ses talents de chasseur et voulut les tester dans la forêt sacrée de la déesse Artémis.
He was so proud of his hunting skills that he decided to test them in the sacred forest of the great goddess Artemis.
Artémis eut pitié et lui rendit son apparence.
So Artemis took pity on him...,... turned him back into his human form.
- Artemis N. Falkmore.
- Artemis N. Falkmore.
J'ai des entrées gratuites pour le Club Artemis.
I get free passes at the Artemis Club.
enlevée par Thésée et son ami Pirithoos, alors que, vierge encore, elle offrait un sacrifice à Artémis, au temple de Lacédémone.
by Theseus and his friend Pirithous when, still a virgin, she was offering a sacrifice to Artemis in the temple of Lacedaemon.
Je réponds aussi au nom d'Artimus, de l'agent Buchwald ou du crotale.
I... Yes, I've also been known to answer to Artemis, Agent Buchwald and Snake.
J'ai vu ma sœur Artémis en rêve.
My sister Artemis came to me in a dream from the other side.
Les lauriers sont consacrés à Artémis.
Laurels are sacred to the goddess Artemis.
Artémis...
Artemis...
C'est le bois sacré d'Artémis.
These woods are consecrated to Artemis.
Pour Artémis!
For Artemis!
Cette vallée est le lieu de naissance des Amazones, où Artémis a créé notre peuple.
This valley is the birthplace of the amazons. Where Artemis created our people.
Artémis se satisfaisait de laisser tes sœurs végéter dans différentes tribus.
Artemis was content to let your sisters dwindle away in separate tribes.
Je suis le fils d'Artémis.
I was born of Artemis...
Les Amazones ont abandonné Artémis... alors qu'elle avait besoin de vous.
You, amazons, deserted Artemis when she needed your worship the most.
Leur chef est Bellérophon, fils d'Artémis.
They're being led by Bellerophon. That's the son of Artemis.
- Il a juré sur la tombe d'Artémis.
He swore on Artemis'grave.
Artémis l'a placé dans le ciel pour que le scorpion ne puisse pas l'attraper.
Artemis put him in the sky, where the scorpion never gets him.
" ll était l'invité d'Artémis P. Fonswick.
"He was the invited guest of Artemis P. Fonswick."
" Tous les animaux connaissaient Artémis.
"All the animals knew Artemis."
" Artémis vivait dans le plus gros chêne des bois.
"Artemis lived in the biggest oak tree in the woods."
"On ne trouve la maison d'Artémis que si on y est invité, et maintenant Charlie Chestnut avait été invité."
"You could only find Artemis'home if you'd been invited, and now Charlie Chestnut had been invited."
Charlie est parti retrouver Artémis dans les bois?
Did Charlie go into the woods and find Artemis yet?
J'aimerais savoir ce qui se passe á son arrivée chez Artémis.
Love to know what happens when he gets to Artemis'house.
La déesse Artémis demande votre fille.
The goddess Artemis asks for your daughter.
Artémis demande la vie de votre fille... ici, sur cet autel.
Artemis demands your daughter's life... here, on this altar.
Je me sentais comme Artémis.
Like I was Artemis.
Je veux savoir si j'ai bien deviné.
So you pray to Artemis, Aphrodite?
( Bravo, ma chaste Artémis! )
Well done, my chaste Artemis!
A Artémis, à Héra?
Artemis, Hera?
Furieuse, Artémis le changea en cerf.
She was so angry with him that she turned him into a deer.
Vous priez Artemis et Aphrodite?
Where's the warhead?