Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Baker

Baker перевод на английский

3,759 параллельный перевод
James Wardell, un des enquêteurs de Lafayette Baker, prend la plaque de verre et la porte à Lafayette Baker.
James Wardell, one of Lafayette Baker's detectives, takes the single glass plate and delivers it to Lafayette Baker.
On suppose que Baker l'a donnée au secrétaire à la Guerre Stanton.
It is presumed that Baker gives it to Secretary of War Stanton.
"Tyler Davis, en troisième année à l'école élémentaire Vernon Baker, a été tué devant chez lui juste avant midi aujourd'hui."
Tyler Davis. Third-grader at Vernon Baker Elementary. Shot outside his home in Southeast just before noon today.
Je t'ai donné du pain quand tu avais faim.
I'm--I'm the baker's son. I once fed you when you were hungry.
J'ai utilisé mes talents de boulanger pour me fondre dans le décor.
I used my skills as a baker to seamlessly blend in to my surroundings.
Petites, elle voulait être princesse et moi, boulangère.
Small, she wanted to be Princess and I baker.
On a appelé la pâtisserie, ils ne t'ont pas vu.
We called the baker's. They hadn't seen you.
Je suis maintenant la patissière officiel du Latin Kings.
I am now the official baker of the Latin Kings.
BAKER :
BAKER :
John Baker Ashton.
John Baker Ashton.
Qu'est-ce que tu en penses, Baker?
What do you think, Baker?
Baker est là?
Is Baker there?
Est-ce que Baker est venu ici?
Did Baker come by here?
C'était Baker dans la salle du serveur. Avec le chandelier.
It was Baker in the server room with the candlestick.
Baker, vraiment?
Baker, really?
Ulpianus, un boulanger.
Ulpianus, a baker of breads.
Baker, nous avons un problème encours au 780 rue Mercer j'ai besoin de louis et toi pour verifier que c'est sorti.
Baker, we've got a situation developing over at 780 Mercer. Need you and Louis to check it out.
Um, je dois avoir du Nicholson Baker.
Um, I might have some Nicholson Baker.
Donc, Sir Henry Baker, de Swindon, possède Trudie Stein et possède encore le deuxième cheval.
So, Sir Henry Baker from Swindon owns Trudie Stein and still owns horse number two.
Je vous demande pardon, Sir Henry Baker?
Beg pardon, Sir Henry Baker?
Elle a forcé le même boulanger à sortir de sa retraite pour faire le même gateau.
She forced the same baker to come out of retirement to make the same cake.
Dr Baker en pédiatrie, s'il vous plaît.
Dr. Baker to pediatrics, please.
Dr Baker.
Dr. Baker.
Jonah a appelé, il dit que l'appendice de Clive Barker est sur le point d'éclater, ce qui est bizarre vu que je le lui ai enlevé quand il avait 12 ans.
Jonah just called, he said Clive Baker's appendix is about to burst, which is odd because I removed it when he was 12.
Dr Baker, je suis Latasha Montclair, l'épouse de Quincy.
( Latasha ) Dr. Baker, I'm Latasha Montclair, Quincy's wife.
Baker, l'adjoint du commissaire est-il sur mon planning?
Baker, is the DCPI on my schedule?
Voici l'inspecteur Baker.
This is Detective Baker.
Baker.
Baker.
Elle est partie de Baker Bay pour la ville il y a deux ans quand sa mère, Elaine, a eu un cancer de l'estomac.
Yeah, she moved to the city from Baker Bay a couple years ago when her mom, Elaine, got sick with stomach cancer.
Baker Bay.
Baker Bay.
Le nom de la victime est Chelsea Baker.
The victim's name is Chelsea Baker.
La victime, Chelsea Baker, récemment devenue propriétaire de la plantation Cooley.
The victim, Chelsea Baker, recently became the owner of the Cooley plantation.
Oui, Ryan Baker.
Yes, Ryan Baker.
Aucune sensation de Chelsea Baker, qui a été tué là-bas la nuit dernière?
No sense of Chelsea Baker, who was murdered there last night?
Je pencherais pour Ryan Baker, et je devine qu'il s'engueule avec Chelsea.
I'm gonna go with Ryan Baker, and I'm guessing he's arguing with Chelsea.
J'ai regardé le compte en ligne des Baker comme tu m'as demandé.
I went through the Bakers'online account like you asked me to.
Quelqu'un l'a attrapée, l'a tuée, et ensuite l'a volé pour lui-même. ce qui veut dire que celui qui a la montre a tué Chelsea Baker.
Someone caught her, killed her, and then stole it for themselves, which means whoever has Yankee Dan's watch killed Chelsea Baker.
J'ai vérifié les transactions en ligne de Ryan Baker une nouvelle fois.
I scanned Ryan Baker's online transactions one more time.
Si je devais faire une supposition, ça serait pour me débarrasser de la femme qui mettait Ryan Baker à l'hospice.
Well, if I was to make a guess, it would be to get rid of the woman that was putting Ryan Baker in the poorhouse.
Comme avec les 50.000 que Ryan Baker vous a payé sur votre compte PayPal?
As in that 50 grand that Ryan Baker paid into your PayPal account?
Le petit-ami s'appelle Freddie Baker, 31 ans.
Boyfriend's name is Freddie Baker, 31.
Donc le maître boulanger Jimmy Whelan, fournisseur de longue date de mets délicieux bien que caloriques, sponsor d'une équipe benjamine locale de softball membre fondateur de la petite reunion d'affaire mais qu'est-ce qu'il faisait avec 50 000 en espèces,
So master baker Jimmy Whelan, longtime purveyor of caloric yet delicious baked goods, sponsor of a local kids'softball team, charter member of the small business roundtable- - but what was he doing with 50 grand in cash,
Jimmy Whelan le boulanger est en fait Jimmy Whelan le blanchisseur d'argent.
Jimmy Whelan the baker is actually Jimmy Whelan the money launderer.
Oh, Jimmy le pâtissier.
Oh, Jimmy the baker.
En fait, tu vois, je suis à la criminelle. c'est pour ça que je sais que tu as tué Jimmy le boulanger.
Actually, see, I'm a homicide detective, which is why I know that you killed Jimmy the baker.
Demande assistance médicale, bloc C, cellule 209.
Request med assist, C-block, cell 209. Copy, 04 Baker.
Baker 04. Soyez averti, l'équipe CERT entre.
Be advised, CERT team inbound.
Vous voulez le beurre, l'argent et le cul de la crémière.
You want to talk to your cake, eat it, and fuck the baker too.
Il va y avoir une rencontre entre Weinberger et James Baker chez Weinberger dans son bureau.
There's going to be a meeting between Weinberger and James Baker at Weinberger's home office.
On va faire en sorte que Weinberger et Baker d'avoir une vrai rencontre dans le bureau de Weinberger demain.
We've arranged for Weinberger and Baker to have an actual meeting in the Weinberger study tomorrow.
C'est Baker 04.
This is Baker 04.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]