Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Bala

Bala перевод на английский

94 параллельный перевод
Mais ce pays ne vaut pas mon village, avec son lac.
But this country's not a bit as good as Bala and the lake there.
Eve. Salomé. Les prêtresses de Baël.
Eve, Salome, the priestesses of Bala,
Fauve sacré de Bala, crie pour que tous t'entendent!
Sacred beast of Bala, cry out that all may hear you!
- Bala Cynwyd.
- Bala Cynwyd.
- Bienvenue à Bala Cynwyd.
Welcome to Bala Cynwyd.
J'aimerais aller à Bala Cynwyd en Pennsylvanie et entrer dans cette maison imitant le style Tudor...
I would like... to go to Bala Cynwyd, Pennsylvania and walk into that imitation Tudor-style house...
Princesse Bala.
Princess Bala.
Cutter, prévoyez-moi un tête-à-tête avec la princesse.
Schedule me some private time with Princess Bala.
Tu veux qu'on se dispute encore à ce sujet?
Bala, do we have to argue about this again?
Tout le monde a sa place. Toi, les soldats, les ouvriers...
- Everyone has their place, Bala... you, the soldiers, the workers.
Princesse Bala!
Princess Bala!
Les gardes arrivent!
Princess Bala! The guards are coming.
La princesse Bala!
- Princess Bala.
Bala, tu dois encourager les troupes.
Bala, you must encourage the troops.
Et la princesse Bala.
And the Royal Princess Bala.
La princesse nous est... indispensable pour l'avenir.
Princess Bala is... essential to all our plans for the future.
Au secours, Bala!
Help! Help me, Bala!
Bala, qu'avez-vous à perdre?
Bala, look, what have you got to lose?
Ils ont perdu la trace de Bala au bord du lac.
They lost Bala's trail at the edge of the lake.
Je suis la princesse Bala.
I'm Princess Bala.
Bala et moi... C'est une princesse... Moi, je suis...
You know, Bala and I, she's a princess... and I'm a...
Vous êtes combative, Bala.
Ah, you've got a fighter spirit, Bala.
Je sais combien vous êtes inquiète.
Your Majesty, I know how concerned you are about Bala.
Bala et moi, nous songeons à fonder une famille.
Bala and I are thinking of starting a family.
Bala-balou, bala-baloubant.
Jibber jabber. Jibber jabbering.
C'est écrit "bala", c'est du Sanskrit.
- It's says "bola".
"When I apply oil on my Bala Gopalan, see him."
"When I apply oil on my Bala Gopalan, see him."
Bala Gopalan est ton père.
Bala Gopalan is your father.
C'est Bala Murugan. C'est Bala Murugan.
It is Bala Murugan. lt is Bala Murugan.
- Oui. Et ils ont assassiné Shiv Bala.
And they murdered Shiv Bala.
Et c'est Bala.
And that's bala.
Bikram et Bala.
Bikram and Bala
Et cette noirceur ne tarderait pas à engloutir Bikram et Bala
That darkness was soon to engulf Bikram and Bala
Bikram et Bala étaient ses nouvelles recrues.
Bikram and Bala were his new recruits
Ils devinrent vite les meilleurs messagers de Lateef.
Bikram and Bala were soon Lateef's best gun couriers
Mon Oncle, partez avec Bala. Je vais rester.
Uncle, you take Bala and go I'll stay
Bala!
Bala!
Bala, cours!
Bala, run!
Bala, attends...
Bala, wait
Bala, qu'est ce qui ne va pas?
Bala, what's wrong?
Bala, vite!
Bala, h u rry!
Maintenant, on est quitte! On y va, Bala
Now we're even Let's go, Bala
Bikram et Bala?
You Bikram and Bala?
Bikram et Bala détestaient plus que tout leur statut de "réfugiés"
The poison of being refugees tormented Bikram and Bala
Bala Bhattacharya.
Bala Bhattacharya
2 ) Bikram et Bala
And Bikram and Bala
Longue vie à Bikram et Bala!
Long live Bikram and Bala
C'est pour les parts de Bala.
These deeds are for Bala's shares
Bikram et Bala?
Bikram and Bala?
Et laisse la Bala.
What's the use of having it?
Et aussi...
We had bala -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]