Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Bartholomew

Bartholomew перевод на английский

332 параллельный перевод
La cour écoutera avec intérêt... tout ce que M. Bartholomew Pratt a à dire.
The court will listen with interest to anything... that Mr. Bartholomew Pratt has to say.
Bartholomew Pratt le défend.
Bartholomew Pratt's behind him.
La nuit de la Saint-Barthélemy.
It was the eve of St Bartholomew's Day.
St Bartholomew est une vieille église... conservatrice... qui n'aspire à aucun changement.
St. Bartholomew is an old church a conservative church a church that doesn't need to have its boat rocked.
Certains préfèrent la solennité d'une église. St Bartholomew est idéale.
Now, Mrs. Murdoch, some people prefer the solemnity of a church and St. Bartholomew is a beautiful setting.
Bartholomew Collins!
Bartholomew Collins!
Tiens, Bartholomew.
Why, Bartholomew.
Amenez le prisonnier Bartholomew Collins.
Bring up the prisoner Bartholomew Collins.
Sinon, mon maître m'écorchera vif.
My master will flay me alive like a Saint Bartholomew.
Samson Carrasco, le fils de Bartolomeo Carrasco qui habite notre village.
Samson Carrasco. The son of Bartholomew Carrasco from our village.
Je m'appelle Bartholomew, J. J. Bartholomew.
- My name is Bartholomew. J.J. Bartholomew.
Il y eut Philippe et Barthélemy, et un autre qui les aborda devant la ville.
And they were Philip and Bartholomew. And one more joined them near the city.
Il y avait Simon appelé Pierre, et André, et Jacques et Jean, les fils de Zébédée, Philippe et Barthélemy, Matthieu et Thomas,
And these were Simon, called Peter, and Andrew James and John, the sons of Zebedee Philip and Bartholomew, Matthew and Thomas.
Et l'autre est mon oncle Bartolome.
And the other is my uncle Bartholomew.
Toi, Bartolome, mon frère. Comment trouves-tu mon atelier?
You, Bartholomew, my brother how do you like my little workshop?
Bartolome, mon frère.
Now, Bartholomew, my brother...
Te voilà, Bartolome.
Don Medina! There you are, Bartholomew!
A présent pour toi, Bartolome, mon frère adoré, pendant que tu vis encore, mon ultime appareil de torture.
And now for you Bartholomew, my beloved brother while you are still alive my ultimate device of torture.
Es-tu prêt, Bartolome?
Are you ready now, Bartholomew?
Bartolome?
Bartholomew?
Nous sommes prêts, Bartolome.
Now we are ready to begin, Bartholomew.
Sais-tu où tu es, Bartolome?
Do you know where you are, Bartholomew?
Tu vas entrer en enfer, Bartolome.
You are about to enter hell, Bartholomew. Hell!
M. Bartholomew, êtes vous certain de savoir qui je suis?
Mr. Bartholomew, are you quite sure you know who I am?
Mais qu'est-ce que tout cela a à voir avec moi, M. Bartholomew?
What's all this got to do with me, Mr. Bartholomew?
M. Bartholomew, si vous essayez de m'effrayer... vous faites un bien vilain métier.
Mr. Bartholomew, if you're trying to frighten me... you're doing a first-rate job.
M. Bartholomew, si j'avais le quart d'un million de $, croyez-moi, je le saurais.
Mr. Bartholomew, if I had a quarter of a million dollars... believe me, I'd know it.
M. Bartholomew, ici Régine Lampert.
Mr. Bartholomew, this is Regina Lampert.
M. Bartholomew, j'ai vu un de ces trois hommes M. Bartholomew, vous m'entendez?
Mr. Bartholomew, I just saw one of those m - Mr. Bartholomew, can you hear me?
M. Bartholomew, ici Régine Lampert, j'ai vu un...
Mr. Bartholomew, this is Regina Lampert. I just -
Je suis calme, M. Bartholomew.
But I am calm, Mr. Bartholomew.
- Vous êtes toujours là, M. Bartholomew?
- Are you still there, Mr. Bartholomew?
M. Bartholomew, je vais prendre le premier avion en partance.
Mr. Bartholomew, I'm catching the next plane out of here.
- Il est armé, M. Bartholomew.
- He has a gun, Mr. Bartholomew.
M. Bartholomew, qu'est-ce que tout cela signifie?
Mr. Bartholomew, what is all this about?
Je vous en prie, M. Bartholomew.
- Please go on, Mr. Bartholomew.
Je suis désolée, M. Bartholomew, mais rien de ce que vous avez dit ne changera ma décision.
I'm sorry, Mr. Bartholomew, but nothing you've said has changed my mind.
Bartholomew.
Bartholomew.
J'écoute, M. Bartholomew, je vous écoute.
Go ahead, Mr. Bartholomew. I'm listening.
- M. Bartholomew?
- Mr. Bartholomew?
Le bureau de M. Bartholomew s'il vous plait
Uh, Mr. Bartholomew's office, please.
M. Hamilton Bartholomew.
Mr. Hamilton Bartholomew.
Désolée mais M. Bartholomew est absent pour la journée.
I'm sorry. Mr. Bartholomew has left for the day.
- Allo, M. Bartholomew?
- Hello. Mr. Bartholomew?
- Quelqu'un vient de vous appeler, M. Bartholomew.
- There was a call for you just now, Mr. Bartholomew.
M. Bartholomew!
Mr. Bartholomew!
M. Bartholomew! Aidez-moi!
Mr. Bartholomew!
Mme Foster, prenez une note pour Bartholomew à la Sécurité, en lui recommandant...
Mrs. Foster, take a memo to Bartholomew in Security recommending -
Bartholomew!
Bartholomew.
Bartolome?
Bartholomew!
Barthélémy,
Bartholomew.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]