Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Bentley

Bentley перевод на английский

634 параллельный перевод
- Tu as vu Biff Bentley?
- Seen anything of Biff Bentley?
- Voici Biff Bentley, notre capitaine.
- This is Biff Bentley, our captain.
Vous voyez Biff Bentley là-bas?
You see Biff Bentley there?
Il y a Biff Bentley, Connors, Link et Mather.
There's Biff Bentley, Connors, Link and Mather.
J'ai bien peur que Bentley ne puisse plus jouer au football cette année.
I'm afraid Bentley won't play any more football this year.
Il est meilleur que Bentley.
He's better than Bentley.
Kay Bentley m'intéresse.
I'm interested in Kay Bentley.
Vous êtes fiancé à Kay Bentley.
You're engaged to Kay Bentley.
- Mlle Bentley a parlé avec Shayne.
- Miss Bentley talked with Shayne.
Voici Kay Bentley.
This is Kay Bentley.
Oui, Mademoiselle Bentley.
- Yes, Miss Bentley.
- Un chien n'a pas de Bentley.
- Mmm. Spaniels don't have nice comfortable Bentleys, do they.
Quand l'hiver arriva, le destin lui fit rencontrer... Bentley Drummel.
It was not until the winter that fate threw her in the way... of Bentley Drummel.
Est-ce vrai que Bentley Drummel te courtise?
Is it true that Bentley Drummel is in town here and pursuing you?
Quand M. Jaggers a dit à Bentley Drummel qui étaient mes parents, il n'a plus voulu m'épouser.
When Jaggers disclosed to Bentley Drummel my true parentage, he no longer wished to have me for a wife.
Melle Bentley, votre stenotype.
Miss Bentley, get your stenotype in there.
- Père veut m'offrir une Bentley ou une Mercedes, et je pense que votre chauffeur pourrait me dire...
- Well, Father wants to give me either a Bentley or a Mercedes as a present, and I thought your chauffeur would be able to tell me...
Avec moi, maintenant, M. Hugh Bentley, un habitant de Phenix City, dont la vie a été constamment menacée et dont la maison a été dynamitée en raison de sa détermination à lutter contre la pègre.
With me now is Mr. Hugh Bentley a resident of Phenix City whose life was constantly threatened and whose home was dynamited because of his determination to fight the criminal syndicate.
Pensez-vous, M. Bentley, que ceux qui ont fait exploser votre maison savait que votre famille était présente quand ils ont fait exploser la dynamite?
Do you believe, Mr. Bentley, that these people who blew up your home knew that your family was in the house at the time the dynamite was detonated?
M. Bentley, après ces actes constants de terrorisme, ces menaces contre vous et contre votre famille pourquoi avez-vous continué et continuez-vous à vivre à Phenix City?
Mr. Bentley, after these constant acts of terrorism these threats against yours and your family's life why did you, and why do you continue to live in Phenix City?
Merci, M. Bentley.
Thank you, Mr. Bentley.
L'un des hommes qui a travaillé, on pourrait dire combattu aux côtés de M. Bentley, est membre de la Russell Betterment Association et a combattu le syndicat du crime, il s'agit de M. Hugh Britton, qui réside lui aussi à Phenix City.
One of the men who worked one might say fought, side by side with Mr. Bentley is a member of the Russell Betterment Association in combating the criminal syndicate was Mr. Hugh Britton also a resident of Phenix City.
Ed Gage, Britton, Bentley.
Ed Gage, Britton, Bentley.
Gage, Britton, Bentley.
Gage, Britton, Bentley.
Bentley.
Bentley.
Et il y avait Hugh Bentley,
Then there was Hugh Bentley.
Après ce qu'ils ont fait à la maison de Hugh Bentley.
After what they did to Hugh Bentley's home.
Suivez-moi, Bentley et les autres.
Bring Bentley and the others, follow me.
M. Bentley, vous deviez bien connaître Lawrence.
Mr. Bentley, you know as much about Lawrence as anybody.
Mon nom est Jackson Bentley.
My name is Jackson Bentley.
C'est ce que j'ai compris d'après votre lettre, M. Bentley.
I understood so from your letter, Mr. Bentley.
Eh bien, M. Bentley, le commandant Lawrence est avec mon armée.
Well, Mr. Bentley, you will find Major Lawrence with my army.
Dans ce pays, M. Bentley... l'homme qui apporte la victoire est admiré... plus que tout autre homme.
In this country, Mr. Bentley the man who gives victory in battle is prized beyond every other man.
Cela vous surprend, M. Bentley?
Does it surprise you, Mr. Bentley?
De café Bentley, naturellement.
Bentley coffee, of course.
Tammy, le Dr Bentley est un très grand spécialiste.
Tammy, Dr. Bentley is a very important specialist.
Wayne Bentley est un de nos meilleurs cardiologues.
You know, Wayne Bentley is one of our best heart men.
Dr Bentley, on a déjà trop de monde.
Dr. Bentley, you know we're overcrowded.
L'assistant du Dr Bentley.
Dr. Bentley's assistant.
Madame, avec lui, le Dr Bentley, moi, le bon Dieu qui veille sur vous, vous serez sur pied en moins de deux.
Ma'am, with him, Dr. Bentley, me and the good Lord taking care of you, why, you're gonna be fitter than a fiddle before long.
Il est comme le Dr Bentley.
He's like Dr. Bentley.
Dr Bentley, Dr Cheswick, vous êtes attendus en salle de chirurgie 1.
Dr. Bentley, Dr. Cheswick, you are wanted in Surgery 1.
Le Dr Bentley espère qu'il montrera sa gratitude en finançant une nouvelle aile en cardiologie.
Dr. Bentley's hoping that he'll show his gratitude by endowing a new heart wing.
Eh bien, un jour, après avoir complété mes études de médecine, j'ai vu le Dr Bentley opérer un bébé bleu.
Well, one day, after I'd finished medical school, I saw Dr. Bentley perform an operation on a blue baby.
Grâce au Dr Bentley, j'en ai la chance.
Well, thanks to Dr. Bentley, I've got the chance.
Bonjour, Dr Bentley.
Good morning, Dr. Bentley.
Je l'ai dit au Dr Bentley et je vous le dis, je n'ai aucune intention de changer de chambre.
I told Dr. Bentley and I'm telling you, I have no intention whatsoever of changing my room.
Elle est amoureuse du Dr Bentley.
She's been love-pining something terrible for Dr. Bentley.
Rachel Coleman et Wayne Bentley?
Rachel Coleman and Wayne Bentley?
Je suis sûr que le Dr Bentley l'ignore.
Well, I'm sure Dr. Bentley doesn't know about it.
Elle travaille avec le Dr Bentley assez longtemps pour savoir que notre travail laisse peu de temps à l'amour ou à autre chose.
Well, Coleman's been with Dr. Bentley long enough to realize that our work leaves little time for love or anything else.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]