Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Boca

Boca перевод на английский

366 параллельный перевод
Vieux bistrot de La Boca somnolent et tragique ;
A gloomy old café in La Boca.
J'habite au ranch Boca Grande.
I live at Boca Grande Ranch.
Son blaze c'est Boca, Salvatore Boca, B-O-C-A,
Our friend`s name is Boca, Salvatore Boca, B-O-C-A,
Sal Boca de Brooklyn.
Sal Boca. Brooklyn.
- Boca?
- Boca?
- Je pense qu'on devrait rester sur Boca.
- l say we keep sittin` on Boca.
- Boca Raton. Je n'ai pas voulu avoir sur moi tout ce liquide, c'est bien compréhensible.
- Boca Raton... and I didn't want to carry all that cash around.
-... et dans la bouche
-... y en la boca.
Mike a cette habilité de me donner envie de le tuer chaque fois qu'il ouvre sa bouche.
Mike tiene la habilidad de darme ganas de matario cada vez que abre la boca.
Et l'autre, quand il a arrêter de m'embrasser, j'ai mis une orange dans sa bouche, pelée et tout.
Y al otro, para que dejara de besarme, le meti una naranja en la boca, con cascara y todo.
j'ai continué à mettre des oranges quand il le faisait avec moi.
Segui metiéndole naranjas en la boca mientras lo hacia conmigo.
Non, non, non, ouvrez la bouche.
No, no, no, abre la boca.
La Bouche de la Vérité.
The Boca della Verita. The Mouth of Truth.
Un chalutier l'a trouvè au large de Boca Raton.
A fishing trawler found her floating off Boca Raton a couple of hours ago.
Salut, Boca.
Hello, Goca.
Tu penses à Boca ou au travelo de Uske?
You mean Goca or theis Eary ´ s little ass?
Boca est une star de la télé.
Boca is a TV star.
Boca, je t'es vue!
Boca!
- A Boca...
_ Goca...
Allez, Boca!
Boca, come on!
Allez, Boca, t'as promis!
Boca! You promised!
Sa sœur vit à Boca Raton.
His sister lives in Boca Raton.
Y a un Beatty à Boca Raton.
Here's a Beatty in Boca Raton.
- Al Beatty, de Boca Raton?
- Al Beatty, from Boca Raton? - Yes.
On te croyait mort à Boca del Toro.
We thought you was killed at Boca del Toro.
Je n'oublierai jamais Boca del Toro.
Shan't forget Boca del Toro for quite a while.
62 000 places, 45 loges VIP, et pour moi, une propriété à Boca Raton, et une adhésion au club de polo de Palm Beach.
62,000 capacity, 45 VIP boxes, and for me, a mansion in Boca Raton, plus free membership in the Palm Beach Polo and Country Club.
Je suis Joey Boca.
Joey Boca's my name.
Joey Boca est arrivé.
- Joey Boca happened.
- Au revoir, madame Boca.
- Well, it was nice to meet you, Mrs. Boca.
Madame Boca?
Mrs. Boca?
Paraît qu'ils ont palpé le gros paquet pour descendre Joey Boca.
Harlan and his cousin Marlon. I heard they was paid a lot to hit Joey Boca.
Madame Boca, c'est un crime ou un accident?
Mrs. Boca, was it a crime of passion?
S'il vous plaît!
Please. - Mrs. Boca!
Leur petit-fils fait du cabaret à Boca.
Their grand son is a comedy weatherman in Boca.
Alors j'y suis allé, j'ai réussi à arriver sur les lieux.
So, out I went. I managed to get to the place near Boca do Inferno. We managed to grab the body.
Et tu vas trouver un vol pour Boca Raton à cette heure?
- Mark can be a little festive.
Ma soeur habite à Boca.
My sister lives in Boca.
Bo * ca Rato * n était un événement nucléaire prémédité qui a co * nféré des po * uvo * irs extrao * rdinaires à la po * lice.
Boca Raton was a premeditated nuclear event that conferred extraordinary new powers on the police.
La mère habite Boca Raton, en Floride.
The mother lives in Boca Raton, Florida.
On s'installera à Boca.
We'd have to move to Boca.
"Del Boca Vista." Mais pour l'instant, ils se planquent chez Oncle Leo.
"Del Boca Vista." But they're not quite ready to go back so they're in seclusion here for a while at Uncle Leo's.
Il n'y a plus rien à vendre à Del Boca Vista?
Are you telling me there's not one condo available in Del Boca Vista?
Vous voulez pas de nous à Del Boca Vista?
Are you trying to keep us out of Del Boca Vista?
On s'installe à Del Boca Vista même!
We're moving right into Del Boca Vista!
À Del Boca Vista!
- Del Boca Vista.
Les Costanza vont habiter à Del Boca Vista.
Because the Costanzas are moving in to Del Boca Vista.
Comme tu le sais, nous n'irons pas à Del Boca Vista, en Floride. Je le sais.
George, as you may be aware your mother and I are not moving to Del Boca Vista, Florida.
García Gómez l'a éliminé à Boca del Toro.
- Garcia Gomez put an end to him... at Boca del Toro.
Tu seras là?
Like you're gonna find a flight to Boca Raton at this hour.
Elle allait peut-être en Floride l'hiver.
Maybe Boca Raton was a winter house.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]