Translate.vc / французский → английский / Boog
Boog перевод на английский
138 параллельный перевод
Boogedy boogedy shooby doo wop shebop
Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy Shoo-by doo-wop she-bop
Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy Shoo-by doo-wop she-bop
Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy Shoo-by doo-wop she-bop
Boog Powell arrive.
Boog Powell's coming up.
Que s'est-il passé avec Boog?
What happened to the Boog person?
Non, j'aimerais que tu me parles De Boog.
No, I'm curious. I want to hear about the Booger. - The what?
2e match, 9e manche, Boog est à la batte.
Second game, bottom of the ninth, Boog's up again... - Again?
Boog!
Boogie!
Je casse les vitres, c'est tout.
Just breaking'windows, Boog.
Boog, viens voir ici.
- Boog, come here. - Don't be like that.
Viens, Boog.
Come here a second, Boog.
Où vas-tu trouver 2000 $?
The point is, Boog, where are you going to get the $ 2,000?
Je vais gagner dans un fauteuil, Boog.
Nothing's a lock, Boog. Nothing's a lock.
J'ai vu Boog.
I talked to Boog.
Boog, tu as entendu?
Hey, Boog.
Le pari, c'était qu'elle prenne ton zob, pas ton zob au pop-corn.
Boog, the bet was to touch your pecker, not pecker in popcorn.
Vous pariez cinquante billets chacun?
- Come on, Boog. You want to bet me $ 50 a guy?
C'est comme si on te volait l'argent.
It's like stealing money from you, Boog.
Je te remercie pour hier.
Boog, I want to thank you for last night.
Quand on sortait ensemble, je te plaisais?
Boog, when we were dating', did you care for me?
On pourrait sortir ce soir.
Maybe we can go out tonight, huh, Boog?
Tu es un peu parano.
No talking. I think you're being a little paranoid, Boog.
- Qu'est-ce qu'il y a?
- Boog, what are you talking about?
Boog, de quoi parles-tu?
Boog? Boog, what are you talking about?
Je crois qu'on rate tout.
- Come on, Boog. - I think we're missing the show.
Merci, Boog.
Thanks, Boog.
Quand je suis venue au salon, tout ce que tu m'as dit... tu mentais?
Boog, when I came to the beauty parlor this morning, and you said all those things were you lying?
Allez, Boog.
Come on, Boog.
Voilà Boog.
Hey, Boog's here.
Où es-tu passé tout à l'heure?
Where were you tonight? We missed you Boog?
Tu ferais mieux de calter.
Listen, Boog. I think you should get out of here.
Tu as de la veine.
You're a lucky man, Boog.
Tu es clair, comme le cristal.
Yeah, Boog. You're straight, like an arrow.
Tu es un rêveur.
Always a dreamer, hey, Boog?
Boulette, on y va.
Hey, Boog, let's go.
- Non, pas monsieur...
- No, no. Not Mr. Boog -
Pourquoi?
Why, Boog?
Qu'est-ce que tu as, Boog?
Jeez, Boog, what's bloody wrong with you?
Désolée, Boog.
Oh, sorry, Boog.
Je suis là, Boog.
Yeah, I know, Boog.
Ecoute,
Listen, Boog...
Je prendrai le bus plus tard.
I'll catch a later bus. OK, Boog?
J'avais promis à Boog d'être là.
Promised Boog I'd be there for him.
Ils auraient emmené Boog.
They'd have sent him away.
Ils l'ont emmené.
They sent Boog away.
J'allais écrire à Boog.
I was going to write to Boog.
Ils ont emmené Boog.
Boog got sent away.
Du barrelhouse du boog-boog-boog-boog boogie et du blues.
From a barrelhouse The boog-boog-boog-boog boogie And the blues
Quoi, j'ai du caca au nez?
What, I got a boog hanging?
Quand la ligue de base-ball a commencé à faire voter les fans j'ai voté pour que Boog Powell joue sur la première.
When Major League Baseball started the fans voting... I voted for Boog Powell on first base.
Essaie, Boog.
Please try, Boog.
Boog, ça avait l'air d'aller.
Boog seemed OK.