Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Boop

Boop перевод на английский

268 параллельный перевод
Le brouhaha et le tohu-bohu
The hi-dee-hi and boop-a-doo
Je veux arriver à quelque chose dans la vie.
Now, Boop. I'm gonna get someplace, see?
Ce Boop et son jus de choucroute.
Darn that Boop and his sauerkraut juice.
Boop, reste là. Je me sens mal.
Oh, Boop, stick around, will you?
- Tu veux un emploi?
- Boop, you want a job?
Boop!
Hey, Boop.
Oglethorpe, mais appelez-moi Boop.
Oglethorpe, but you may call me Boop.
Boop, viens gagner tes 10 %!
Boop, come in here and earn your 10 percent.
Quelle est la première chose que fait un directeur général?
Hey, Boop, what's the first thing a general manager does?
Occupe-toi d'eux, Boop.
Take care of them, Boop.
Bien entendu, Boop.
Certainly, Boop.
- Boop!
- Boop.
Il y avait aussi un dessin animé.
- Thanks! - There's a newsreel and "Betty Boop".
Avec un bon cha-cha-cha Et un boupidou
GLORIA SINGING. : With a hot cha cha and a boop boop de doop
Avec un bon cha-cha-cha Et un boupidou
With a hot cha cha and a boop boop de doop
Bou-di-dou-wah.
Boop-doop-de-dee.
"Bou-di-dou-wah"?
"Boop-doop-de-dee"?
- Sous-titre non traduit -
Boop-a-Doop, Boop-a-Doop, Boop-a-Doop
Si on me dit trop vieux pour vous je repondrai à ces freluquets
Boop-a-Doop, Boop-a-Doop, Boop-a-Doop If they say I'm too old for you Then I shall answer " Why, sir,
J'étais la betty boop de stratford-on-avon.
I was the Betty Boop of Stratford-on-Avon.
Boop boop a doop.
Boo-boop-be-do.
Je vais te passer Betty Boop. Elle est sur mes genoux.
I'll hand you over to Betty Boop, she's sitting on my lap.
Ce n'est pas Betty Boop, mais c'est mieux que le courier.
AND WHAT DOES THAT MEAN? THE MALE OF THE SPECIES ENGAGES IN SEXUAL CONGRESS
Eh bien, mettons en pratique les techniques de surveillance.
YOU FIND THIS AMUSING, DON'T YOU? WELL, IT AIN'T BETTY BOOP, BUT IT BEATS OPENING THE MAIL.
Vous pouvez prendre le maïs. Oui, vous avez raison.
boop.boop.boop.
De toute façon, elle va crier, alors autant être quelque part où je peux enlever mon pantalon.
boop. boop. boop.
Je suis absolument désolée pour tout ça.
boop. boop. boop.
On a le choix entre Schwarzenegger et Betty Boop.
All right, we got Schwarzenegger, and we got Betty Boop.
On est même pas Betty Boop!
We ain't even Betty Boop!
J'aurais préféré être cet homme... disparu dans le silence muet de la poussière sans rêves... plutôt qu'être cette impériale personnification du meurtre... connue sous le nom de Napoléon. "
- Aaah! ♪ Help me solve the ♪ ♪ mystery of it, whoa-oh-oh ♪ ♪ I wanna be taught tonight ♪ ♪ boop boop boo-oop ♪
Veux-tu arrêter de chanter?
% % BOOP BOOP BE-DO? % % I WANT TO BE- - % %
Ne renverse pas le café de papi, Baby Boop!
Don't you spill Grandpa's coffee, Baby Boop!
Crapaud, viens nous donner un coup de main.
- Boop, boop! - Toad? - Boop.
Crapaud?
Boop! - Toady.
Crapaud, tu n'as rien de cassé?
- Are you all right? - Boop. Boop!
En furetant à l'état civil, j'ai tiré le gros lot
I was at County, runnin'a cross ref on the old man, and boop!
Boop-boop-l-doo, comment allez-vous?
Ooh-boppa-doo and how do you do?
Betty Boop!
Betty Boop! What a dish!
Mais les héros ne sont pas Winnie l'Ourson et Betty Boop... comme tu n'as pas voulu en démordre de la soirée.
But I doubt the main characters are Betty and Barney Rubble as you so vehemently insisted last night.
Boop, boop, boop, boop, boop, boop.
Boop, boop, boop, boop, boop, boop.
P. S : Je lâche le mot, et ta Betty Boop cachetonne à "Youpi l'Ecole".
And P.S., I put the word out on the street and Betty Boop can look for work in Squiggle-vision!
Qu'est-ce que tu me baves, Betty Boop? On bâtit des prisons pour moi!
Shit, they build jails because of me!
Boop-boop
Boop-boop
Avec vous, son coeur fait "bip".
You make his heart go "boop."
Qu'as-tu fait avant de te transformer en Betty Boop?
Okay, what did you do just before you turned into Betty Boop?
Ici l'infirmière Grololo du cabinet du Dr.
Hello. This is Nurse Bigrack from Dr. La-bop-duh-duhp-boop-boop's office.
Boop, appelle un médecin!
J.J. Boop, get a doctor.
Et t'as vu le dernier coup?
Boop.
Regarde...
- It goes "beep, boop beep".
Trevor, vous devriez peut-être rentrer chez vous et essayer de régler ce différend.
boop.boop.boop.
On s'est échangé nos vêtements.
and I wanted to see what synthetic fabric felt like. and... bippity-bobbity-boop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]