Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Bra

Bra перевод на английский

2,758 параллельный перевод
Oh, tu es la fille "soutient gorge" de la formation.
Oh, you're the little girl in the training bra.
t'as obtenu un soutien-gorge nouvelle formation, exact?
You got a new training bra, right?
Bon Dieu, cette brassière est très serré.
Goodness, that sports bra's very tight.
Brassière, pourquoi tu rends tout tellement compliqué?
Training Bra, why do you make things so complicated?
Nous comprenons pourquoi voir cette députée féministe fouiner dans vos affaires n'est pas souhaitable.
You don't have to explain to us why you don't want that bra-burning congresswoman poking into your business. Nothing is clearer.
Tu es la petite fille avec le soutien-gorge de formation.
You're the little girl in the training bra.
Soutif de Sport, tu peux attendre?
Training Bra, can you wait?
Oui, partenaire, puisque le monde entier tourne autour de toi.
Yes, Training Bra, because the whole world revolves around you.
Ouais, mais Tara, ici, a besoin d'une leçon.
Yeah, but Training Bra here needs a lesson.
D'accord, mon soutien-gorge.
All right, my bra.
Elle ne porte pas de soutien-gorge.
She wears no bra.
- Soutif.
- Bra.
Elle a dégoté cette photo d'Abby et l'a mise en ligne.
Somehow, she got Abby's picture in a bra, posted it and invited her classmates to make comments.
Elle est en soutien-gorge.
She's wearing a bra. Nothing's exposed.
Je me suis froissé le muscle en fermant mon soutif.
I pulled a muscle fastening my bra.
Elle s'est froissé un muscle hier.
Yesterday she pulled a bra muscle.
Mais vos amies, s'aidant avec leurs soutiens-gorge... Pas gays, non plus. Appréciez ce CD.
Yeah, but your friends upstairs, helping each other with their bra- - not gay, either.
Elle met sa main en dessous et ne trouve pas un soutif pour mec, elle serait extasié.
I mean, she sticks her hand under there and doesn't find a man bra, she's gonna be ecstatic.
Suffit de deux as dans son soutif pour se faire bannir à vie.
You get caught with a couple of aces in your bra, - and you're banned for life.
Avec un soutif à balconnet et des bottes sexy à cette heure là?
In a push-up bra and sexy boots, at this hour?
À cette occasion, nous avons envoyé Julie Sylvest dans la rue, et avec soutien-gorge.
Today is Woman's Day - and our reporter has hit the streets wearing a bra.
Elle a trop hiberné chez les féministes.
- She's a stale old bra-burner.
Ils accrochent un soutien-gorge à mon casier.
Some kid keeps hanging a bra on my locker.
Mes parents étaient ado, mon arrière-grand-mère se promène sans son soutien-gorge, et j'ai essayé d'obtenir les faveurs d'une prostituée, mais rien de sexuel.
But it's all a misunderstanding, right? My parents hooked up as teenagers, my great-grandmother runs around without her bra on, and I tried to get a favor from a hooker. Okay, but it wasn't a sexual favor.
J'ai même faufilé quelques noix dans mon soutien-gorge.
I even snuck some nuts to put in my bra.
J'ai déjà dit que c'était sexy d'avoir de la lingerie de sport sous ta robe.
Hey, remember when I said I think it's hot when you wear a sports bra and gym shorts underneath your dress?
C'est comme si nous étions sur une île déserte, et cette vidéo est vraiment chaude, meufs à poil, et elle à comme, des algues sur elle et un soutiens gorges coquillages.
It's like we're on a desert island, and this video is a really hot, naked chick, and she's got, like, seaweed on her and a seashell bra.
Sauf que c'est turquoise. Et c'est un soutien-gorge.
Well, except that it's turquoise... and a bra?
Tu t'es promenée sans soutien-gorge?
Did you walk around without a bra on?
Tu m'as déjà vue porter un soutien-gorge à la maison?
Have you ever seen me at home wearing a bra?
J'ai un soutien mais j'aime pas le porter parcequ'il pique.
I have a training bra... but I do not like to wear it. Cos it itches.
C'était mon seul soutien-gorge sec.
This is the only dry bra that I have left.
Nous félicitons les hommes et les femmes de nos forces armées pour leur habileté, leur bravoure et leur loyauté envers ce pays.
We congratulate the men and women of our armed forces for their skill, bra very, and loyalty to this country.
Je peux enlever ton soutif?
- Can I take this bra off'?
Malgré moi, j'ai remarqué que t'avais pas de soutif.
Cause i couldn't help but notice that you're not wearing a bra
Ils sont juste rehaussés grâce à un bon soutien-gorge.
They're just outlets in a friendly bra.
Ouf, j'ai un beau soutif.
Glad I wore a good bra.
Ils m'ont vu en soutien-gorge, et voilà.
And then they saw me in a bra, and that was it.
- Ah! C'est ma brassière push-up.
It's my push-up bra.
Enlève mon soutien-gorge.
Take off my bra.
- Dans son soutif!
TRIPP : - Wait. What's that in her bra?
Tu regardes les destructeurs de soutien-gorge Triple-X et tu penses que je l'ignore et que je m'en fiche, mais je ne m'en fiche pas.
You look at Bra Busters Triple-X, hoping I don't know or don't care, but I do, and I don't like it.
C'est pas une brassière!
This is not a training bra!
Mets des coussinets d'allaitement.
You need nursing pads in your bra.
Surtout, mets un soutien-gorge ou tes seins seront comme ceux d'une africaine. Alice, on en a déjà parlé.
Then again, you need to wear a bra, or those breasts are going to look like those poor women in biafra.
Ne t'en fais pas pour le soutien-gorge.
I'll work around the bra straps.
Relax.
Pull up your bra strap.
Bref, on devrait pas parler de ça.
I mean, when you were standing there in your bra, I was... Hoo, anyway, we-we should...
Blithe s'en sort très bien et a créé une marque de parfums floraux pour haleine.
She had 9 / 10 pants and a very big bra. I took a couple of flicks and she was enthused. I said, how do you like the show?
Ce soutien-gorge est à moi!
That's my bra!
Ils t'ont dit qu'ils allaient enlever l'autre?
One more operation, we'll both have the same bra size. Is that what they're saying that you're gonna...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]