Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Buck

Buck перевод на английский

5,586 параллельный перевод
- Je vous en donne 1,50 $.
- I'll give you a buck fifty.
On est si bien allongé nu devant un feu, vous croyez pas?
There's nothing better than lying buck naked in front of the fire, don't you think?
" un mot de vous pourrait motiver Chamberlain
Perhaps a note from you could buck up Chamberlain,
Allez, Rackers, remue-toi.
Oh, Rackers, buck up!
C'est plutôt pas mal pour la cause.
That's pretty good bang for the buck.
Haut les cœurs!
Buck up!
Il fait à peine 73 kilos.
He's only a buck 60...
- 73 kilos.
- He's a buck 60.
J'aime pas mes dents en avant.
I am very self conscious about my buck teeth.
Garde le moral, mec!
Dude, buck up.
Bien. À nous, les bonnes affaires.
All right, let's stretch a buck in this joint.
Allons.
Buck up.
Je chassais un daim.
I was tracking a buck.
Si elle est vivante et qu'elle te voit débarquer complètement drogué avec ton couteau, et ton collier d'oreilles autour du cou, elle va s'enfuir.
If she was alive out there and saw you coming, all methed out with your buck knife, and geek ears around your neck, she would run in the other direction.
Courage, mon pote.
Hey, buck up, buddy.
- Il y avait George Weaver. George "Buck" Weaver?
There was George Weaver.
Un joueur de troisième base
George "Buck" Weaver?
Il faut se rebiffer contre le système de temps en temps.
Still, you need to buck the system every once in awhile.
Sur... "face de bouc"?
On... Buck-face?
Motive-toi, Zetif.
So buck up Zetif.
Richard Fitzpatrick est un gars honnête avec un boulot honnête.
Richard Fitzpatrick is an honest man, making an honest buck.
Il a porté le chapeau pour sauver vos fesses.
So you just passed the buck to save your own ass.
Faudra que je peaufine. Tu connais Buck?
Maybe I'll keep working on it.
- Tu le rencontreras jamais.
- I don't know Buck. - And you won't.
Le site gratos, votre profil invisible, meilleur rapport qualité / prix.
Site's free, your profile's invisible, and now you get more bang for your buck.
À vous de nous dire si vous vous secouez et faites votre travail ou si vous vous lamentez et restez isolé.
You have to decide if you're gonna buck up, get out of bed, and do your job, or if you're gonna wallow in self-pity.
Parce que je n'aime pas les gens comme Jasmine qui essaient de faire de l'argent sur le dos d'autres personnes.
Because I don't like folks like Jasmine who try to make a buck off other people.
Tu en auras plus pour ton argent avec moi.
You'll get more bang for the buck with me.
Tu m'as promis que j'en aurais plus pour mon argent avec toi.
You promised me more bang for the buck.
Elle m'a juste dit qu'on allait se faire du blé. D'après elle, moins j'en savais, mieux c'était.
She said we were going to make a buck and that it was better if I didn't know more.
Elle était sur un coup. Elle allait se faire du fric, alors tu l'as crue. C'est ça?
She was going to make a buck so you believed her, that's right?
Comme toujours en temps de crise, certains ont réussi à en tirer profit.
But this being America, in times of tragedy there's always someone making a buck off of it.
Eh bien, je le dirai à ma femme la prochaine fois que je la verrai.
Well, buck, I'll tell my wife next time I see her.
Mon gars, tu fais ce que tu veux.
Well, buck, you do what you want.
C'est ton costume de danseur, la salope à la peau claire avec qui tu traînes, la façon dont tu te crois meilleur que Dunn Purnsley, alors que tu n'es qu'un autre nègre dans une cellule.
That buck-and-wing suit, bright skin bitch you strut around with, uppity way you tell the world you better than Dunn Purnsley, when all you be is another jigaboo in a jail cell.
Hé, Amber. Je te présente Buck et Wanda.
Hey, Amber, I want you to meet Buck and Wanda.
- Whoa! T'entends ça, Buck?
You hear that, Buck?
On t'appelle "Buck"?
They call you Buck?
- Vas-y, Buck!
Go, Buck!
Allez, Buck!
Come on, Buck.
Il conduit le truck, le truck de Buck!
Buck's on the truck, driving the truck. Buck truck!
Si Buck et moi, on a un enfant, elle ne sera pas comme Amber.
If Buck and I ever have a child, she will not turn out like Amber.
Ses cris ont réveillé l'Adonis. Il a voulu fuir à poil, mais le mec de la fille l'a chopé.
- Her screams woke up goldilocks here, he tried to bolt buck naked, but the girl's date brought him down.
Je m'appelle Ted Buckland mais on me surnomme l'étalon.
Hi, I'm Ted Buckland, but, uh, people call me the Buck.
La ferme, l'étalon.
Calm down, Buck.
Super, l'étalon est dans la place!
Oh, yeah, Buck's in the house!
Qui?
- You know Buck? - Who?
Un labrador noir de mon âge.
Buck. Black lab, like my age, great teeth.
Ne te démoralise pas.
Buck up, weeps.
Buck est lancé!
Boom!
Allez, Buck.
Go.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]