Translate.vc / французский → английский / Buenos
Buenos перевод на английский
894 параллельный перевод
- ~ Buenos dias!
- ~ Buenos dias!
- Buenos dias.
- Buenos dias.
La Presse Buenos Aires :
La Prensa Buenos Aires :
En 2009, le Buenos Aires Festival Internacional de Cine Independiente a financé le tirage d'un internégatif dont la version présente est tirée.
En 2009, Buenos Aires International Independent Film Festival financed an internegative. This copy comes from it.
Jusqu'en 2008, où une copie quasi compête du film a été retrouvée à Buenos Aires.
Then, in 2008, a virtually complete version of the film was discovered in Buenos Aires.
Museum fur Film und Fernsehen, Berlin en coopération avec Museo del Cine Pablo C. Ducros Hicken, Buenos Aires
Museum für Film und Fernsehen, Berlin in co-operation with Museo del Cine Pablo C. Ducros Hicken, Buenos Aires
Buenos Aires son tango.
♪ Buenos - there is tango.
Depuis Buenos Aires, les étudiants paraguayens accourent à l'appel de la Patrie.
From Buenos Aires, Paraguayan students set out to protect their homeland.
Je m'envoie vers Buenos Aires.
I'm taking a plane down to Buenos Aires.
Buenos dias, señorita, On est de bons amis de Sam McGee.
Buenos dias, señorita, We are the good friends of Sam McGee.
Il y a Rio de Janeiro, Buenos Aires...
There's Rio De Janeiro, Buenos Aires... - Yes, I know.
Et puis, on arrive à Buenos Aires...
Then you roll down to Buenos Aires.
On n'est plus à Buenos Aires?
One in Rio and one... Now we've left Buenos Aires?
Mon avion part pour Buenos Aires dans une heure.
My plane leaves for Buenos Aires in an hour. I cannot miss it.
Soyons les bienvenues à Buenos Aires. Pour le moindre petit service, levez votre petit doigt.
We wish you to welcome us in Buenos Aires, so that any little service we can be to you, all you have to do is lift your little finger.
Mlle Crawford, bienvenue à Buenos Aires.
Miss Crawford, welcome to Buenos Aires.
Bienvenue à Buenos Aires.
- Welcome to Buenos Aires. - Oh!
Je suis Tito Acuña, le meilleur des guides.
I'm Tito Acuna, the best guide in Buenos Aires.
J'ignorais que vous deviez venir à Buenos Aires.
I had no idea you planned to come to Buenos Aires.
- Il n'y a pas de vérandas à Buenos Aires?
- Don't they have verandas in Buenos Aires?
Tito Acuña, le meilleur des guides. Ce soir, je travaille etje n'ai pas été payé.
I'm Tito Acuna, the best guide in Buenos Aires, and tonight was purely business, although I haven't been paid.
Depuis 3 ans, il a remporté tous les prix de jumping de Buenos Aires.
For last three year - three - he win every blue ribbon at horse show in Buenos Aires.
Tu te souviens, Buenos Aires?
Remember the times we've had in Buenos Aires?
Monsieur travaillait pour nous à Buenos Aires.
This gentleman has been employed in our Buenos Aires office.
Buenos Aires.
- Buenos Aires.
Il ne me reste qu'un seul espoir — La banque City de Buenos Aires.
" I've only one hope left - the City Bank of Buenos Aires.
Et Manuel est à Buenos Aires.
And Manuel is in Buenos Aires.
Vous êtes encore à Buenos Aires, en ce qui la concerne.
You are still in Buenos Aires as far as she's concerned.
Je suis encore à Buenos Aires en ce qui vous concerne également.
I'm still in Buenos Aires as far as you're concerned too.
Oui. Buenos Aires.
Buenos Aires.
Oklahoma City, Rome, Calcutta, Hollywood, Buenos Aires, New York, New York, New York.
Oklahoma City, Rome, Calcutta, Hollywood, Buenos Aries New York, New York, New York.
- Et Buenos Aires?
- I thought you were in Buenos Aires.
Vous les rejoindrez à Buenos Aires. Il y a un avion, tôt demain matin.
You can rejoin them in Buenos Aires tomorrow by plane.
Connaissez-vous quelqu'un à Buenos Aires?
You know anybody in Buenos Aires?
J'aimerais voir Buenos-Aires ou Rio. Des villes où la vie est gaie.
I'd like to go to Buenos Aires or Rio or somewhere colorful and distracting.
Trois jours plus tard, ils arrivèrent à Rio de Janeiro, au Brésil. Puis en Argentine, à Buenos Aires. Et à travers la pampa.
Three days later they glided in to Rio deJaneiro'Brazil... then down to the Argentine'Buenos Aires... and out across the pampas.
Après le Chili, en route vers l'est, nous traversons la pampa argentine, des millions d'hectares de riches pâturages, s'étirant des montagnes à Buenos Aires, la troisième plus grande ville de l'hémisphère ouest.
Sailing eastward from Chile'we cross the Argentine pampas... ust millions of acres of rich grazing land... the third largest city in the Western Hemisphere.
Pas le tango moderne de Buenos Aires, mais les danses campagnardes de l'Argentine.
Not the modern tango of Buenos Aires... but the country dances of the Argentine.
Nous avons navigué ensemble vers Buenos Aires.
We sailed to Buenos Aires together.
Francisco de los Santos, El Mundo, Buenos Aires.
Francisco de los Santos, El Mundo, Buenos Aires.
Je suis Francisco de los Santos, El Mundo, Buenos Aires.
I am Francisco de los Santos, El Mundo, Buenos Aires.
- Bienvenue à Buenos Aires, señor.
- Welcome to Buenos Aires, senor.
Je suis sûr que vous apprécierez Buenos Aires.
I trust you will enjoy Buenos Aires.
- Ici, à Buenos Aires.
- Here. Buenos Aires.
Vous avez commis nombre d'erreurs depuis votre arrivée.
You made a great many mistakes since coming to Buenos Aires.
= Buenos días, señor.
Buenos días, señor.
- Buenos días, José.
DAVE : Buenos días, José.
DÉPART DU "SS BUENOS AIRES" POUR NEW YORK : 16 H
A un lado.
- Voici un cadeau d'adieux.
Buenos dias, Senorita Crawford, and here is a gift for going away.
Buenos Aires est une ville magnifique.
Buenos Aires is a beautiful city.
- Aéro-club...
The Buenos Aires Air club -