Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Bull

Bull перевод на английский

6,028 параллельный перевод
Qui sème le vent récolte la tempête.
You mess with the bull, you get the horns.
pouah, de la tarte de taureau.
Ugh, bull-pie.
Il tira un coup à l'aveuglette et fit mouche.
They fired a shot into the dark and hit the bull's-eye.
C'est des conner....
This is bull...
La cannette fraîchement ouverte de Whup-Ass ( sorte de Red Bull )
Freshly opened can of whup-ass.
Les garçons, assurez-vous qu'on range cette pagaille et que M. Adair et son taureau rentrent bien chez eux.
You boys make sure this mess gets cleaned up and that Mr. Adair and his bull get home safe, all right?
Je veux des strip-teaseurs et un taureau mécanique et des ballons en forme de testicules, et je veux porter le type de sous-vêtements qui va entre les fesses.
No, I mean I want strippers and a mechanical bull and balloons in the shape of ding dongs, and I want to wear the kind of underwear that goes between your cheeks.
Dans la cible.
Get the bull's-eye.
Semblable à un taureau.
Bull-like.
Ressembler à un taureau.
To resemble a bull.
Elle était comme un petit Pit Bull.
She was like a little pit bull.
Je suis allé à assez de rodéos pour savoir que vous les monteurs de taureaux mangez les prescriptions de calmant comme des sucreries.
I've been to enough rodeos to know that you bull riders eat prescription painkillers like candy.
C'est un pit-bull.
She's a pit bull.
Ah ouais, vous êtes un taureau têtu, très bien.
Oh, yeah, you a stubborn bull, all right.
Tu sais que c'est des conneries.
You know that's bull.
Comme en taureau, je suppose.
As in bull, I guess.
- Taureau, taureau.
- Bull, bull.
- Taureau!
- Bull!
Dr. Reed, taureau!
Dr. Reed, bull!
Taureau, taureau!
Bull, bull!
Taureau!
Bull!
Il faut l'éviter et la craindre, comme un pitbull ou des cheveux mouillés.
It should be feared and avoided, like a pit bull or getting your hair wet.
"Madame, nous n'avons même pas de taureau mécanique."
"lady, we don't even have a mechanical bull."
C'est des conneries.
This is bull, okay?
Conneries!
Bull!
Ma veste fait trop Bull Shoals dans l'Arkansas?
Oh, does my jacket look like it's from Bull Shoals, Arkansas?
J'aurais accepté pitbull ou Rottweiler, Mais chiot?
I'd take pit bull or rottweiler, but puppy?
Les dossiers de la villes disent aussi qu'il a un pitbull nommé "Badass".
City records shows he had a pit bull named Badass.
Montrez-moi cette salle puante.
Okay, no more blind eye bull crap. Just show me the damn smelly back room.
On a un œil de taureau, on peut le viser.
We had a bull's-eye we could aim at.
Tu t'es attaché au mauvais taureau, mec.
You saddled yourself to the wrong bull, mate.
Si vous voulez quelque chose, prenez le taureau par les cornes et foncez!
If you want something, take the bull by the horns and go for it.
Dans le mille.
Bull's-eye.
Nous allons organiser une grande fête, recevoir sa lance Longinus.
We will have a relevant Bull drawn up.
Si vous pouvez assurer le succès de ce projet, vous aurez votre bulle papale.
If you can ensure the success of this scheme, you will have your Papal bull.
Le taureau est prêt et attend votre signature, Sainteté.
The bull is prepared, and awaits your signature, Holiness.
Un taureau Borgia.
A Borgia bull.
Outre l'élaboration d'un taureau papal.
Apart from drawing up a papal bull.
Je dis que c'est de la connerie.
I call bull on your booty.
Il l'a exécutée.
- He executed her. - Bull.
C'est des conneries.
This is bull.
Mon autre invitée est Caroline Channing, fille de Martin Channing, qui, pour le dire poliment, clame que votre livre, Mlle Rosenthal, est un ramassis de bêtises.
My other guest is Caroline Channing, daughter of Martin Channing, who, to put it mildly, is claiming that your book, Ms. Rosenthal, is a bunch of bull.
"No bull-Schmidt." ( jeu de mot bullshit / conneries )
"No bull-Schmidt."
- Ouais. - Mi homme, mi taureau?
- Half-man, half-bull?
- Oh-ho-ho-ho! - Bien sur que tu peux frapper le centre avec un lance balles.
- Well, of course you can hit the bull's-eye with a pitching machine.
Je suis comme un éléphant dans un magasin de porcelaine.
I'm like a bull in a China shop.
Il distribue tranquillement le courrier quand il se fait déchirer l'artère carotide par un pitbull de 55 kilos!
One minute he's walking around delivering mail, and the next he's having his carotid artery ripped open by a 120-pound pit bull!
- C'est des conne...
- That's bull...
On dirait que Webster va devoir sortir un 19 un 18 et un en plein centre pour gagner bonne chance pour ça ne l'écoute pas je veux dire, essaye juste de les atteindre mais n'y pense pas trop
Looks like Webster's gonna have to hit 19, 18, and then a bull's-eye to win. Good luck with that. Don't listen to him.
- Nous avons de la musique, manucure pedicure, et un taureau.
Oh. - Oh, my god. - We have music, mani-pedi, and a bull.
- Foutaise.
- Bull.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]