Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Bunny

Bunny перевод на английский

3,475 параллельный перевод
"Bunny ensanglantée...?"
"Bloody Bunny..."?
Ce n'est pas n'importe quelle fille qui postule pour être une Bunny Playboy, non?
Well, it's not any girl who just applies to be a Playboy Bunny, right?
La plupart des filles ne veulent marcher sur des talons de 8 centimètres pendant 8 heures, en disant, "je suis votre Bunny Janie", si elles n'avaient pas besoin d'argent.
Most girls don't want to walk around in three-inch heels for eight hours saying, "I'm your Bunny Janie," if they didn't need the money.
Vous êtes la plus jolie des Bunny là-bas.
You're the prettiest Bunny there.
Bunny, je suis trop content que tu sois enfin venue.
Bunny, I'm so excited you finally decided to visit.
Bunny, tu fais du bon travail.
Bunny, you're doing an excellent job.
Et toi, avec Bunny?
Very cool. So what about you and bunny?
Tu veux ceux avec les petits oreilles de lapin, ou les pantoufles-chaussettes?
Do you want the ones with the little bunny ears, or the slipper socks? - What? No.
C'est pour ça qu'on a des lapins dans les laboratoires.
That's why we test out drugs and cosmetics on bunny rabbits.
Il fait chaud dans ce lapin.
Whoo. It is hot up in that bunny.
Lapin, debout!
Bunny's gotta hop.
Je suis un homme de science, pas une peluche.
I am a man of science, not someone's snuggle bunny.
J'ai toujours vu un lien de parenté entre Jerry Lewis et Bugs Bunny, surtout dans les scènes où Bugs Bunny se déguise en femme. On peut faire un parallèle avec Jerry Lewis en Carmen Miranda.
I've always thought that there was a connection between Jerry Lewis and Bugs Bunny a little bit, but one of the biggest connections is, when Bugs Bunny would get dressed up as a woman, well, that's pretty much like when Jerry Lewis
Je me sens comme un lapin.
I feel like a bunny rabbit.
La crèche Bunny. La 449,
Bunny Day Care. 449,
- Oui, la crèche Bunny à Flushing.
- Yeah, Bunny Day Care in Flushing.
Eh bien, des fois tu m'appelles "Lapin, lapin".
Well, sometime's you call me "Bunny Bunny."
Sexy Lapin de Paques?
Sexy Easter Bunny?
Non, pas Sexy Lapin de Paques.
No Sexy Easter Bunny.
C'était hilarant quand Bugs Bunny la racontait.
It was hysterical when Bugs Bunny did it.
( SANGLOTS DES LAPINS ) Je n'en peux plus de ces Rouges!
[bunnies wailing ] [ bunny growls ] [ wailing]
Cheyenne, mon petit lapin... tu veux bien emmener les enfants à leur cours maintenant... parce que ça commence à devenir sérieux ici.
Cheyenne, bunny rabbit... do you mind taking the children out now for the lesson...'cause it's gonna get grown up in here.
Vite, comme un lapin.
Quick, like a bunny.
A l'époque, il y avait Bob, Peter et Bunny.
At the time, it was Bob, Peter, Bunny.
Les voix de Bunny et Peter se mariaient parfaitement.
The harmony Bunny carried, and Peter was fantastic.
Peter et Bunny étaient toujours très loquaces mais Bob était plus... réservé.
Peter and Bunny was the most vocal one to say hi, but Bob was very reserved and just look.
Bunny m'a apporté une lettre mais c'est Bob qui l'avait écrite.
I got a letter from Bunny, bringing a letter. It was him sending his letter through his friend. Not by himself.
Bunny n'avait pas envie de se taper la neige et le froid.
In the case of Bunny, I think he just didn't want to be in the cold and the snow.
Bunny et Peter étaient plus militants.
Bunny and Peter were more militant.
Certains voulaient les séparer pour ne pas avoir à se coltiner Bunny et Peter.
People wanted to separate them... because they didn't want to deal with Bunny and Peter.
J'étais déguisé en Super Lapin.
I was dressed as Super Bunny.
Et Tom, en Super Lapin.
Yep, Tom was dressed as Super Bunny.
C'est une bonne journée pour s'habiller en lapin.
I think today is more of a bunny day.
Lapin égaré!
Runaway bunny!
Mon lapin, comment vas-tu?
- Easter Bunny, how's it going?
La machine est planquée quelque part avec Elvis et le Père Noël.
Cunningly hidden under the Earth somewhere, along with Elvis and the Easter Fucking Bunny.
S'il te plaît, Jeannot.
Please, Bunny.
Et du Lapin de Pâques!
And the Easter Bunny!
Le Lapin de Pâques existe.
The Easter Bunny is real.
Le Lapin de Pâques, hop, hop!
Easter Bunny, hop, hop, hop!
Jeannot!
Bunny!
Tu connais Jeannot, évidemment.
You know Bunny, obviously.
Je suis un lapin.
I'm a bunny.
Le Lapin de Pâques.
The Easter Bunny.
Jeannot, qu'est-ce que tu attends?
Bunny, what are you waiting for?
Jeannot.
Hey, Bunny.
Tu aurais dû voir Jeannot.
You should have seen Bunny.
Pas besoin d'aide pour vaincre un lapin.
You think I need help to beat a bunny?
Le Lapin de Pâques?
The Easter Bunny?
C'est le Lapin de Pâques!
That's the Easter Bunny!
"Qui est cet adorable lapin?"
Who is that cute bunny?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]