Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Caca

Caca перевод на английский

2,442 параллельный перевод
Ce type caca rlute complètement taré!
Oh, my God. This guy is a lunatic!
Si caca es là, c'caca rlute que j'avais raison.
You must believe I was right, otherwise you wouldn't be here, would you?
- C'caca rlute tout?
That's it?
C'caca rlute bien.
Good.
Il s'caca rlute sacrifié à cette malédiction.
He martyred himself to the curse.
Comment piéger une chose qui n'caca rlute pas réelle?
So tell us how we trap something that isn't real?
C'caca rlute très délicat.
Very carefully.
C'caca rlute ce qui lui donne corps.
That's what makes it flesh.
C'caca rlute pas vrai!
This isn't happening.
Mais caca ne m'auras pas.
But I won't let you take me.
Où caca rlute pisse boîte?
Where's the box?
Qu'caca rlute - ce qu'on peut garbite r après l'avoir donnée?
What is it that you can keep after giving it to someone else?
Et pendant que j'y suis, le caca de mes enfants porte ton nom.
And while I'm at it telling the truth, I named my kids poop after you.
On dirait que tu fais caca.
Well, now it just looks like you're pooping.
Brick Jr a dû faire caca.
Little Brick must have pooped himself.
Putain, comment je peux être zen quand il y a un caca dans mon jardin de l'illumination?
How am I supposed to be fucking zen when a mysterious poo is sitting in my garden of enlightenment?
Le caca mystérieux me met à cran.
I'm sorry. Mysterious poo is really freaking me out.
" Pourquoi le géant vole mon caca?
You go, " Why is the giant coming to steal my poos?
Je n'ai que ça à offrir au monde et tu voles mon caca! "
"Huh? " They're all I have to offer the world, and you steal my poos! "
Que les soies les plus précieuses pour son caca?
Oh, oh. So only the finest silks in all the land will hold her feces?
Empoisonné, abattu et roulé dans du caca.
Poisoned, shot, and rolled in poo-poo.
- Bon travail avec les preuves caca, Hodgins.
Good job with the poop clues, Hodgins.
Tu peux être le caca de mes sous vêtements.
You can be the Doody to my Frenchie.
Tu fais caca?
- Are you pooping?
T'as pas intérêt à lui donner cette gaufre pour qu'il fasse caca.
Don't you dare feed that waffle to that dog to get it to poop.
Pets et caca et amour et bidules
Farts and poop and love and stuff
Arrête... de faire caca.
Stop pooping.
Grâce au caca de Willie Nelson.
It's Willie Nelson's poo that gives it that glow.
On est dans le caca, j'ai pas de prise.
Get stuck in. It's no good, Tom, I can't get good purchase.
J'avais fait caca dans la hutte des paons.
That's where I've been pooing- - in the peacock hutch.
Ouais, j'ai entendu parler du caca de lapin.
Yeah, I heard about the bunny poops.
Fais semblant de le mettre, puis caches le dans ton canon à caca.
Pretend to put it on, then hide it in your poop cannon.
C'est le nom que Steve donne à son cul quand il fait caca.
That's what Steve calls his butt when he's making poops.
Jackson m'a laissé sortir après avoir fait caca!
Jackson came in to doo doo and let me out... after he was done.
Et le gars, qui, je te rappelle, est couvert du caca de sa grand-mère, répond...
And the man, who you'll remember is covered in his grandmother's poop, replies :
Kendra a fait caca dans le jacuzzi, et ils nous ont dit de partir.
Why? Kendra pooped in the hot tub, and they asked us to leave.
La cage est remplie du USA Today, pour qu'il fasse caca sur du caca.
Lined the cage with USA Today so he can poop on poop.
Du caca de vache.
Good eye, Tina.
Maman, imagine que tu as un plan excellent, mais que... pour l'exécuter tu doives écrire un truc avec du caca de vache.
Mom, let's say you had a brilliant plan, but to execute it, You needed to write something using cow poop?
Tu vas me faire un caca, ce soir?
A poop tonight?
un cœur en forme de caca.
A heart-shaped poop. What the hell?
- Quoi? Parce que vous lui avez fait faire caca dans son pantalon.
It's because you made him poop in his pants.
C'est parce que je vous ai fait faire caca dans votre pantalonas?
Is this because I made you poop your pantalones?
Je sais, Lin. Je sais, et si je fais caca, je fais caca.
I know, and if I poop, I poop.
J'aimerais bien aller faire caca.
I sure would love to go poo.
Il fait caca dans sa culotte!
He's pooped his pants!
Seul des idiots rient pour du caca d'oiseau!
Only a moron would find humor in bird poop!
Il va nous caca er!
He's going to kill us.
Mais il caca rlute encore temps.
But there's still time.
Shay pisse, r caca rlute e là!
Shayla, don't move!
- Tu as fait caca dans ton pantalon!
So you pooped your pants. Linda, let's not talk about it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]