Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Camã

Camã перевод на английский

12 параллельный перевод
On à © tait chez moi, et l'air de rien, il a sorti un camà © scope.
It was with me, and like much, he pulled out a camcorder.
Des camà © ras ont à © tà © installà © es à l'intà © rieur et à l'extà © rieur du và © hicule.
There are cameras installed on the inside and outside of this vehicle.
Cette voiture, qui à © tait top avant que vous ajoutiez vos camà © ras qui à © puisent la batterie, - est à moi.
This car, which was really great till you added all these cameras to drain the battery belongs to me.
Si tu es si maline, à quoi à § a rime, toutes ces camà © ras?
If you're so smart, you tell me what's going on with all these cameras, huh?
Cela signifie que ces camà © ras utilisent un serveur du gouvernement en toute clandestinità ©.
It means they're hosting this live feed from these cameras on a government server without them knowing about it.
J'ai piratà © le serveur des camà © ras et j'ai insà © rà © une boucle.
I hacked into the server connected to these cameras, put on a loop of us driving.
On utilise sa camà © ra pour envoyer la vidà © o aux flics.
We use his camera to feed the video to the cops.
Tu as une camà © ra?
Is that a camera?
Si j'aime l'instant que je vis personnellement, je n'aime pas être distrait par la camà © ra.
I mean, me, personally... I don't like to have the distraction of the camera.
Pas que l'à © clairage, mais à © galement les camà © ras.
Not only the lights, but the TV cameras too.
Merci d'être aussi accueillants et extraordinaires. Papa a eu la toute premià ¨ re camà © ra.
So, thank you for being so welcoming and wonderful.
C'est une camà © ra de randonnà © e.
Mason gave it to us.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]