Translate.vc / французский → английский / Cancún
Cancún перевод на английский
212 параллельный перевод
- Vous allez à Cancún?
- ¿ Quieren ir a Cancún?
A Cancun il y a beaucoup de porno...
En Cancún quieres mucho porno...
Un de ses voisins a contacté un ami commun en vacances à Cancun.
Evidently one of the tenants in the building contacted a mutual friend of ours who was vacationing in Cancún.
Cancún, Richard.
- Cancún, Richard.
Cancún.
Cancún, Mexico.
Elle a pris l'avion pour Cancún.
SHE WAS ON A FLIGHT TO CANCUN. WE CHECKED IT OUT THIS MORNING.
" Il y avait une lesbienne de Belle-Île,
" There once was a lesbian from Cancún.
On pourrait aller à Acapulco, à Cancun, aux Bahamas. Acheter une télé grand écran,
We could go to Acapulco, Cancún... the Bahamas, buy a 36 inch TV set...
Ou les deux. Puis j'ai eu droit à son voyage à Cancun avec sa soeur, où, et je cite : "Y avait rien à faire sauf avoir de l'urticaire."
Then it was an hour on her trip to Cancún with her sister and how I quote "It was too hot to do anything but get a rash."
Les vacances de Pâques à Cancun pour pouvoir prendre des nombrils en photo?
Spring break in Cancún so you can do shots off people's bellies?
On est allés à Cancún l'an passé pour un de ses concerts.
We were in Cancún for one of her concerts last year.
En parlant de voitures, tu as vu la tête de ces jockeys à Cancun quand je me suis posé devant la station service?
Speaking of cars, did you see the look on those gas jockeys faces in Cancun when I set this baby down in front of that filling station?
À Cancun.
Cancun.
À Cancun, pourquoi?
Cancun, why Cancun?
Clarence et Alabama à Cancun. Tu trouves pas?
Clarence and Alabama Go to Cancun, don't you think?
Faites transiter l'héroïne par Cancun.
How you doing, Stu? Re-route the heroin through Cancun.
On devrait essayer de contacter la police de Cancun par radio.
I suppose we should call the Cancun police on the radio.
On devrait essayer de contacter Ia police de Cancun Par radio.
I suppose vve should call the Cancun police on the radio.
Et qui s'est tapé une hôtesse de 26 ans à 26 000 pieds d'altitude en route pour cancun?
Guess who jammed a 30-year-old flight attendant... at 25,000 feet en route to Cancun?
Je l'ai eu à Cancun.
I got that in Cancun.
lors de son voyage de noces à Cancun.
Nothing he could take with him to Cancun on his honeymoon.
C'est une carte qui prétend montrer... l'endroit des sept villes de Cibola, près de Cancun... sur la péninsule du Yucatan.
It is a map which purports to show... the location of the fabled seven cities of Cibola, near Cancun... on the Yucatan Peninsula.
Cancun, Mexico.
Cancun, Mexico.
J'ai jamais été plus au sud que Cancun.
The furthest south I've ever been is Cancun.
On a préféré Cancun.
We switched to Cancun.
Comme avec Kyle. J'ai vu ses photos... de Cancun.
Because I saw some pictures from a trip he took to Cancun.
Cancun, baby!
Cancun, baby!
Bienvenue à Cancun.
Welcome to cancun.
Nous allons être vos guides durant tout votre séjour ici à Cancun, Mexico.
We're your tour guides for the week while you're here in beautiful cancun, mexico.
Ecoutez, les mecs, toutes les nuits ici... toutes les nuits c'est la fête aux meilleurs clubs de Cancun.
Listen, you guys, every night down here- - every night we have a party at the best clubs in cancun.
- l'un des meilleur night-club de Cancun.
- which is easily one of the best clubs in cancun.
- Non, je ne pense pas qu'il le fera. - 7 jours à Cancun... Je vais lui trouver quelques filles, et il va boire.
- Seven days in cancun... i'm going to find alan some girl, and he's going to drink.
Si vous, les mecs, êtes venus à Cancun pour passer du bon temps, alors écoutez ça, "Allez vous faire foutre, Ok"
If you guys came to cancun to have a good time, let me hear you say, "fuck yeah."
Le vainqueur remportera un voyage pour Cancun, Spring Break 2004.
Winner gets a trip back to cancun, spring break 2004.
- Merci.
♪ I got secrets, can't leave cancun- - ♪
Cancun!
Cancun!
Montrez lequel appartient à Cancun.
Show these guys who lives here, dude.
Eclatez-vous bien ce soir à Cancun.
Have a good time tonight, cancun.
- Oh pas très bien mais je suis sur que quand Laurie reviendra de sa lune de miel à Cancùn, les choses iront mieux!
- Oh, not great but I'm pretty sure when Laurie gets back from our honeymoon in Cancun, things will pick up
Oh regarde Fez, c'est un petit verre à cul-sec plein de Tequila collante!
Oh, look Fez, a genuine Cancun shot glass still sticky with tequila!
Cancún?
Cancún?
Elle avait une offre sur les billets...
He sent us via Cancun. He got a cheaper deal on the plane- -
" On ne devait pas aller à Cancun?
" Ain't we going to Cancun next week?
Oui, j'aime bien le Mexique.
Or Cancun.
Ou Cancun, j'ai entendu dire que c'est...
I hear that's...
Ces filles de Cancun sont chaudes et sauvages!
Those girls from Cancun are wild.
Vous allez à Cancun?
Going to Cancun?
Un billet pour Cancun, première classe?
A ticket to Cancun, first class?
Bien, parce que je n'aurais pas pu supporter tout ce léchage d'amygdales jusqu'à Cancun.
Good, because I can't stand watching that tonsil hockey all the way to Cancun.
On va aller à Cancun aujourd'hui, Roxy.
We are going to Cancun today, Roxy.
Carlos et moi, on a cassé un lit à eau à Cancun. Comment vous avez fait ça?
Carlos and I once broke a waterbed in Cancoon.