Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Carmen

Carmen перевод на английский

2,838 параллельный перевод
Je craignais le pire avant qu'Eddie me dise qu'il avait mis Rosa et le fils de Carmen en sécurité la veille.
I was in a panic on the drive over until Eddie's called to tell me, he moved Rosa and Carmen's kids out the night before. They were saved.
Mon témoin est mort. Comme Carmen, sûrement.
No... well, in case you didn't notice my mission witness is dead, and I'm pretty sure Carmen is too.
- Carmen?
- Carmen? - Yeah.
Et on apprend que Carmen, cette sale petite pute, parle au flic.
And all of a sudden we get wind that Carmen is talking to the cop, that dirty ratting whore! She knew better!
L'arme de Ziggy était sous Carmen.
Ziggy's gun was found under Carmen's body.
Avec ma sœur, Carmen, de Guadalajara.
My sister, Carmen, has come from Guadalajara.
Quelle chance a cette Carmen!
How lucky that Carmen is!
Carmen de Triana, épouse de Antonio Villalta, est morte!
Carmen of Triana, wife of Antonio Villalta, is dead!
Où est Carmen?
Where is Carmen?
PETITE CARMEN!
LITTLE CARMEN, PLEASE!
Petite Carmen est chargée des tâches les plus dures de la maison.
Little Carmen was given the hardest jobs on the estate.
Cette nuit-là, la petite Carmen dîna avec Encarna pour la première fois.
That night, Little Carmen ate dinner with Encarna for the first time.
Carmen mettre des fleurs sur la tombe de son père.
Carmen to put flowers on her father's grave.
Carmen, je savais que c'était toi!
Carmen, I knew it was you!
Ça ira, Carmen.
That's okay Carmen.
Carmen!
[door bell rings] carmen!
Carmen est allée interroger des témoins dans le dortoir.
Carmen's out interviewing witnesses around the dorm.
Pindar?
Carmen : Pindar?
Carmen, tu es la meilleure.
Carmen, you're the best.
Carmen, ne te focalise pas sur les termes exacts.
Carmen, don't get lost in the specifics of the rules.
Carmen Basillio!
Carmen Basilio!
C'est Carmen Tibideaux.
It's Carmen Tibideaux.
Carmen Tibideaux?
Carmen Tibideaux?
Est-ce que je peux juste dire, pour le récit, que Carmen Tibideaux est une vraie garce.
Can I just say, for the record, that Carmen Tibideaux is a total bitch.
Voila ce que vous avez loupé Kurt a changé a la dernière minute de chanson pour Carmen Tibideaux et réussi son audition pour NYADA, alors que Rachel a essayé son classique "Don't rain on my parade"
So here's what's you missed Kurt pulled a last-minute switcheroo for Carmen Tibideaux and nailed his NYADA audition, while Rachel tried her old "Don't Rain on My Parade" standby which we've all heard now, like, a bajillion times,
Tu as appelé le bureau de Carmen Tibideaux,
You've reaed the office of Carmen Tibideaux,
Enfin, si je peux convaincre Carmen Tibideaux De venir et de nous regarder chanter, et c'est essentiellement comme repasser pour mon audition à NYADA, ce qui veut dire que mon futur entier dépend de nous étant étonnant, ce qui veut dire que tout le monde doit faire sa part.
I mean, if I can convince Carmen Tibideaux to come and watch us perform, then it's basically like a do-over for my NYADA audition, which means that my entire future depends on us being amazing, which means that everyone needs to do their part.
Tu as eu des nouvelles de Carmen Tibideaux?
Have you heard back from Carmen Tibideaux yet?
"Va voir Carmen Tibideau en personne et ne prend pas non pour une réponse."
"Go see Carmen Tibideaux in person and not take no for an answer."
Carmen Tibideaux enseigne à une classe superieur à Oberlin.
Carmen Tibideaux is teaching a master class at Oberlin.
Si nous faisons tout ce chemin et que Carmen dit non?
What if we go all this way, and Carmen just says no?
Carmen va dire oui
Carmen is going to say yes.
Si ce n'était pas pour Tina, je ne serais jamais venu voir Carmen Tibideaux.
If it wasn't for Tina, I would never have gone to see Carmen Tibideaux.
Il n'y a aucun moyen que Carmen Tibideaux ne vienne ici
There's no way in hell Carmen Tibideaux's coming here.
Attends. comment tu sais pour carmen?
Wait. How do you know about Carmen?
carmen Tibideaux va venir, et nous serons parfaits.
Carmen Tibideaux is coming, and we're gonna be perfect.
Carmen Tibideaux n'est pas là, Mercedes a toujours de la fièvre
Carmen Tibideaux isn't here, Mercedes still has a fever.
C'est mon anniversaire aussi.
Uh, doy. It's my birthday, too- - Me, Hitler, Carmen Electra.
Moi, Hitler, Carmen Electra. 100 % Béliers.
Tauruses, yo.
Carmen I
Carmen!
Mme Carmen?
Mrs. Carmen?
Rentrons, Carmen.
Let's go inside, Carmen.
Oui, et faites venir madame Carmen.
Yes, bring Mrs. Carmen as well.
Ravi de te revoir, Carmen.
Wonderful to see you again, Carmen.
C'est confidentiel.
Carmen, that's classified.
Je t'ai toujours adorée moi aussi.
And I was always so fond of you as well, Carmen.
Carmen, il n'est pas à toi.
Carmen, it's not your ship.
C'est une mission tellement confidentielle,
Look, Carmen... This is a mission that's so classified, I don't even know what the hell is really- -
Quand ce sera fini, Carmen, on pourrait se retrouver chez Zim et...
Hey, Carmen, when this thing is over, maybe you and I can meet at Zim's and...
Réponds-moi, Carmen.
Talk to me, Carmen.
Chez Carmen.
Carmen's building.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]