Translate.vc / французский → английский / Carney
Carney перевод на английский
157 параллельный перевод
Voici M. Smith et M. Carney, les comptables du syndicat.
This is Mr. Smith and Mr. Carney, the union bookkeepers.
Carney nous en donnera un bon prix.
Carney will pay us plenty for the copper bottom off of that.
Dommage que Carney ne pince pas les garçons.
Gosh! I wish Carney liked to pinch boys.
- Déjà à Fort Kearney.
- Yes, every 75 miles east of Fort Carney.
C'est Carney.
It's Carney.
Tu vas peut-être le trouver dans la descente de ce soir.
Maybe you'll find your stool pigeon in tonight's shake up. Yeah? Carney speaking.
Ce que les adeptes de Carney nomment des psycho-ting-a-ling?
You mean what Carney's men call psychos?
Pour Carney, elles sont une indication pour trouver l'homme en question.
Well, for Carney, they provide a clue to find the man.
Carney, responsable services secrets U.S.
Carney acting chief U.S. Secret Service.
- M. Carney?
- Mr. Carney?
M. Carney, je connais tous les commerçants, croyez-moi.
Mr Carney, I know every proprietor here. Believe me.
S'il y a un coin qui n'a pas besoin d'être contrôlé, c'est bien là!
Ha ha, Mr. Carney that's the one place in this town that doesn't need checking.
M. Carney, les commerçants de cette ville sont tous là depuis cinq ans.
Mr. Carney, every proprietor in this town has been here at least five years.
Voici M. Carney, agent spécial des services secrets pour le Trésor.
This is Mr Carney, special agent of the Treasury Department, Secret Service.
M. Carney, Slim Adams, l'un de mes adjoints.
Mr Carney, Slim Adams, one of my deputies.
- Carney?
- Carney?
Vous savez si Dan Carney est dans le groupe?
Do you know if old Dan Carney is down there?
C'est ce vieux Dan Carney, les tempes plus grises, mais c'est bien lui!
It's old Dan Carney, greyer than an old shirt and redder in the face as ever!
Pidge, c'est M. Carney, des services secret.
Pidge, this is Mr. Carney, Secret Service.
Carney est rentré?
Carney back yet?
Le dernier contrôle de Carney, c'était sur la colline?
Wasn't Carney's last checkpoint the house on the hill?
Il faut trouver Carney.
We've got to find Carney.
Ils vont venir voir si Carney et le shérif sont passés et vous allez sortir au devant d'eux.
They'll come up here to check whether Carney and the sheriff were here and I want you to go out front.
Maintenant, écoutez-moi bien, ils vont demander si Carney et le shérif sont passés.
Now listen to me carefully, they'll come up to check whether Carney and the sheriff were here.
Vous devez être l'un des hommes de M. Carney.
Then you must be one of Mr. Carney's men.
C'était lui le patron de M. Carney, avant.
You see he used to be Mr. Carney's chief.
Alors M. Carney l'a emmené.
So Mr. Carney took him along.
Dans une fête foraine.
In a carney show.
Le première classe Powell et je suis Carney.
Seaman First Class Powell, and I'm Carney.
Il vaudrait mieux prendre Carney et Powell avec vous.
- Better take Carney and Powell with you.
Carney!
Carney!
Carney, aide moi!
Carney, help me!
Carney, aide moi!
Carney! Help me, Carney!
Carney, au secours
Carney, help!
Art Carney est Le prêtre au coeur d'or
So much killing, Padre.
- Merci, monsieur Carney.
- Thank you, Mr. Carney.
- Sally, je te présente M. Carney.
- Sally, this is Mr. Carney.
Sandy Riggs pour James Carney.
This is Sandy Riggs calling.
M. Carney, tout est prêt.
Mr. Carney, all set.
Vous êtes James Carney?
You are James Carney?
Je reviens tout de suite, M. Carney.
I'll be right back, Mr. Carney.
James Carney.
James Carney.
Carney, James.
Carney, James.
- Il est ici, il s'appelle Jim Carney.
- He's here. His name is Carney.
Roger était flippant, mais c'était rien à côté de Pete Carney!
Roger was creepy, but he was nothing compared to Pete.
Où est le père Carney?
Where is Father Carney?
C'est ce que vous avez dit au père Carney avant de le tuer.
That's what you said Carney's father before killing him.
Sur le père Carney, sur la police...
On Father Carney, the police...
Andy Griffith, Edward G. Robinson, Art Carney.
Andy Griffith. Edward G. Robinson. Art Carney.
- M. Carney et le shérif Shaw.
Why, Mr Carney and Sheriff Shaw.
Carney, aide moi!
Help me!