Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Child

Child перевод на английский

52,662 параллельный перевод
En tant qu'un enfant de Lebensborn.
As a child of Lebensborn.
J'avais trop peur de faire naître un enfant dans un tel monde.
I was too scared to bring a child into that world.
Le problème c'est que la court ne veut pas intervenir sauf s'il existe des preuves tangibles que le bien-être de l'enfant ne soit en danger.
The problem is that the court doesn't want to intervene unless there's hard evidence that the child's welfare could be endangered.
La dame des Services Sociaux qui s'occupe de notre cas la garde actuellement.
Lady from Child Services who's handling our case is looking after her.
Vous êtes son enfant, sa seule famille à la Nouvelle Orléans.
Still, you're his child, his only family in New Orleans.
Perdre un enfant, rien de plus difficile.
Losing a child, nothing harder.
Je veux que vous rentriez pour la naissance de votre enfant.
Chief Marino. I want you to get home safely for the birth of your new child.
C'est grâce à lui qu'aucun des gosses n'a été blessés... et je vais voir la naissance de mon premier enfant.
It's because of him none of those kids were hurt... and I get to see the birth of my first child.
Je veux que notre enfant voit combien j'aime ce que je fais.
I want our child to see how much I love what I do.
D'avoir raison au sujet de votre bébé et de sa mère?
Being right about your baby and the mother of your child?
Un enfant peut l'utiliser.
A child can use it.
Tu as juste mentionner notre enfant avec "ça".
You just referred to our child as "it."
C'était notre fils unique.
He was our only child.
Le problème c'est que ça peut aboutir à un enfant noyé.
Problem is, it can result in a drowned child.
Sauf que maintenant nous avons un enfant perdu dans la ville, et nous n'avons aucune idée d'où il peut être.
Except now we have a child lost in the city, and we have no idea where he is.
Vu que chaque enfant atteint d'autisme est différent, l'experte pour Daniel, c'est sa mère.
Since every child with autism is different, the expert on Daniel is his mom.
Il resterait mon enfant.
He'd still be my child.
Mais lui, c'est mon mari, et on attend un enfant.
But this guy? This is my husband, and we have a child coming.
- On va la revoir.
- We're gonna see her. To our child.
En fait, je suis fils d'immigrés.
In fact, I'm the child of immigrants.
Notre suspect n'est pas un adulte, c'est un enfant.
Our unsub isn't an adult, he's a child.
Il est fils unique.
He's an only child.
Et vous le haïssez pour ça, pour avoir volé votre enfant.
And you hate him for it, for stealing your child.
L'enfant...
The child...
Si tu veux à nouveau tenir ton enfant dans tes bras, nous devons nous faire confiance.
If you wanna hold your child in your arms again, we need to trust each other.
Vous avez été, quoi, abusé pendant votre enfance?
You were, what, abused as a child?
Que sont les souvenirs d'un petit enfant?
What's the memory of a small child?
Trouvez cette enfant.
Find that child.
Tu m'as confié tout ce qui comptait pour toi... ta liberté, ta vie, une enfant.
You entrusted me with everything you value- - your freedom, your life, a child.
Miles McGrath était un enfant prodige.
Miles McGrath was a child prodigy.
Enfant, j'ai souvent voulu vivre la vie de cambrioleur.
When I was a child, I often fancied living the life of a daring cat burglar.
Et je ne peux pas te laisser emmener notre enfant loin de moi.
And I cannot let you take our child away from me.
Appelle-moi comme tu veux mais il s'agit d'amour... mon amour pour notre enfant et toi.
Call me what you will, but it comes from love... my love for our child and you.
Et la prochaine fois, je courrai si vite et si loin que tu ne poseras jamais tes yeux sur cet enfant.
And next time, I will run so fast and so far that you will never even set eyes on this child.
" Vous avez peur que vos enfants se fassent kidnapper?
" Are you worried about your child being kidnapped?
Quand un enfant travaille bien, mais que ses notes ne le reflètent pas, souvent, il n'est pas motivé à l'école.
When a child tests well but his grades don't seem to reflect it, oftentimes, he isn't being challenged at his school.
Et je n'oublierai jamais son regard quand j'ai remis son enfant dans ses bras.
And I'll never forget the look on her face when I placed her child back into her arms.
Je peux comprendre si tu veux porter plainte pour abandon d'enfant.
I can understand if you want to press charges for child abandonment.
[Un enfant répond]
[child calls out]
Un enfant, même s'il n'est pas mon fils, est comme mon fils.
A child, even if he is not my son, is like my son.
On etait la, avec notre enfant pour qui on etait des inconnus.
We were there with our child who didn't know us.
2 adultes et 1 enfant.
two adults and a child.
- Donc il manque un des enfants.
- So one child is missing.
Avec un peu de chance, elle est toujours vivante quelque part avec son mari et son enfant.
Hopefully she's still alive out there with her husband and child.
Quand une famille blanche a un enfant noir et qu'ils ne présentent pas à nous, on a tendance à le remarquer.
When a white family has a black child and they don't introduce themselves to any of us, we tend to take notice.
Vous devez l'emmener chez le coiffeur.
You need to get the child a proper haircut.
Nous avons un enfant qui cherche ses parents.
We have a lost child, looking for its parents.
Si votre enfant a disparu, appelez le bureau des objets trouvés.
If you are missing a child, please call Lost and Found.
Fils unique, en froid avec sa mère décédée l'an dernier quand il était en terminal au lycée.
Only child, struggling single mom who died last year when he was a senior in high school.
Et Danny est un gamin différent.
And Danny's a different child.
Ce n'est plus un enfant.
He's not a child.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]