Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Chin

Chin перевод на английский

3,697 параллельный перевод
En allant du plus spécifique au général, absence de marque de coupure. de l'angle goniale de la mandibule, sous le côté du menton et la vertèbre cervicale ne me laisse aucune raison de penser que ce crâne a été enlevé par quelque chose d'autre que des coyotes.
Going from the specific to the general, lack of cut marks on the gonial angle of the mandible, underside of chin and cervical vertebrae leave me no reason to suspect that this skull was removed by anything other than the coyotes.
Menton relevé.
Chin up.
Allez, redresse la tête, junior.
Come on, chin up, Junior.
Mais j'ai bien un coquard au menton.
But I sure got a chin shiner.
Toujours prête pour de la causette et une bonne tasse.
Always ready for a chin-wag and a good strong cuppa.
Des mots, Hart, des mots dénués de sens, d'une tarlouze, un orang-outan baveux comme vous.
Words, Hart, meaningless words, to a pantywaist, dribble-chin orangutan like you.
La cellulite de ton bras s'en va, et t'as dû perdre quelques mentons.
That upper-arm cellulite's starting to go away and I think you dropped a chin or two.
- Chin, chin.
- Chin, chin.
- Chin chin.
- Chin chin.
Chin, chin.
Chin, Chin.
Courage, Holmes.
Chin up, Holmes.
Il y a Billy Chin, Jared Mehra et Russell Wilson.
That's Billy Chin, Jared Mehra, and Russell Wilson.
Jared Mehra est en salle d'interrogatoire 1, et Billy Chin dans le local radio.
Uh, Jared Mehra is in interrogation one, and Billy Chin's in the radio room.
Dis-moi que c'est pas Billy Chin.
Tell me it's not Billy Chin.
Si, c'est lui.
Yeah, Billy Chin.
Il tue Billy Chin pour ne pas être identifié, et largue son corps dans le quartier des affaires pour le montrer à ses amis.
Takes out Billy Chin here so he can't I.D. him, and dumps his body in the Financial District so all his pals can see.
Oui, tu as un menton.
Yeah, you do have a chin.
Chin, j'ai besoin d'une faveur.
Hey, oh, Chin, I need you to do me a favor, all right?
C'est Chin.
This is Chin.
Courage.
Chin up.
Chin.
Salute.
J'ai parlé à Chin.
I spoke to Chin.
- Chin, qu'est-ce que tu as?
Chin, what do you got?
Chin, qu'est-ce qui se passe?
Chin, hey, what's up?
Chin?
Chin?
Chin, écoute, Danny et moi allons interroger ces suspects.
Chin, listen, Danny and I are gonna interview these suspects.
Chin, tu vas bien?
Chin, you okay?
Kono, c'est Chin.
Kono, it's Chin.
Chin? Fais-le, Kono!
Just do it, Kono!
Je dois trouver un endroit pour ma barre de traction.
I gotta find a place for my chin-up bar.
Chin, allons-y.
Hey, Chin, let's go.
Kono a grandi sur la côte nord d'O'ahu a été surfeuse pro la première partie de sa vie puis, suite à une blessure au genou qui a mis fin à sa carrière, elle a suivi les traces de son cousin, Chin Ho Kelly,
Kono grew up on the North Shore of O'ahu and spent the early part of her life as a professional surfer. Now, when a knee injury sidelined her career, she followed in the footsteps of her cousin, Chin Ho Kelly, and joined the ranks of law enforcement.
Chin, tu en penses quoi?
Uh, Chin, what do you think?
Baissez-vous!
Chin! Get down!
Chin, tu vas bien?
- Chin! - Chin, you all right?
Chin, tu vas bien?
Chin! Chin, you all right? Huh?
En plus de la suppression de ses empruntes digitales, tous les paramètres de la reconnaissance faciale ont été altérés par la chirurgie... la forme de son nez, la longueur de son menton...
Besides removing his fingerprints, all of the key parameters for facial recognition have been surgically altered- - shape of his nose, the length of his chin...
Je vais aller là bas et avoir une petite causette avec la belle-mère.
I'm gonna go over here and have a little chin-wag with the mother-in-law.
Quand le CPD est venu l'arrêter, Il a tiré sous son menton, par accident.
When CPD went to arrest him, he pulled a gun and accidentally shot himself under the chin
Celui avec le menton.
The one with the chin.
Vous avez tellement de poils au menton que la protection des animaux aurait dû vous enlever.
Well, you know what? You have so many hairs on your chin, Animal Control should've taken you away.
Chin, utilise le filtre évolutif de l'age sur cette photo, s'il te plait.
Chin, run age progression software on that photograph, please.
Chin, je suis passé au HPD et j'ai pris le dossier sur l'enlèvement d'Amanda.
Chin, I stopped by HPD, and I picked up the case file on Amanda's abduction.
Chin?
Yeah, Chin?
Merci, Chin.
Thank you, Chin.
Chin, elle n'est pas flic.
Chin, she's not a cop.
Chin et moi irons parler à Michael et nous parlerons aussi à Adam si nécessaire.
Chin and I will talk to Michael and we'll also talk to Adam if we have to.
Nous avons à vous parler.
Detective Williams, Chin Ho Kelly. We got to talk to you.
Mon frère se tape ta cousine, hin?
Chin Ho Kelly? My brother's tapping your cousin, right?
- Chin?
- Chin?
C'est Chin Ho Kelly.
Hi. It's, uh, Chin Ho Kelly calling.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]