Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Ching

Ching перевод на английский

1,128 параллельный перевод
Yen Ching est à son poste.
Brother Xiaoyi is there
Yen Ching, je ne t'ai rien fait.
Brother Xiaoyi, I haven't done anything to you
Yen Ching, pousse-toi!
Move over, Brother Xiaoyi
- Je vais le tuer!
I'll kill him! Chui-ching.
Je m'appelle Hsi Ching, professeur.
My name is Ching Hsi, teacher.
Votre famille est riche?
You and your brothers are rich, Hsi Ching?
Hsi Ching, voulez-vous expliquer les choses à Mme Buren.
Hsi Ching, perhaps you can explain to Mrs Buren.
Et vous, Hsi Ching?
And you, Hsi Ching?
Ching, rappelez-vous pourquoi vous êtes venu me voir à Chungking.
Ching, it was when I was seeking in Chungking.
Il faut étendre la tranchée pour qu'ils ne puissent pas la franchir.
Ching, we must assure us that can not go through this trench.
Ching, vous devez la tuer!
Ching, who has kill her!
Mon nom laïc est Shen. Mon nom de religion est Wei Ching.
I am Shen, my monastic name is Wei Ching
En l'an 1730, durant le règne de l'empereur Yung Cheng, un des 1ers empereurs de la dynastie de Ching, beaucoup d'experts en kung-fu furent recrutés par l'empereur
In the year 1730, during the reign of the Emperor Yung Cheng - one of the early emperors of the Manchu Ching Dynasty - many kung fu experts were recruited by the Emperor
vous avez sacrifié vos vies pour la grande dynastie ching.
You sacrificed your lives for the great Ching Dynasty.
Le gouvernement des ching nous tient à l'oeil, j'espère qu'aucun de vous n'ira à ce tournoi.
The Ching government is on the lookout for us. I hope none of you will risk entering.
Êtes-vous un des tueurs de ching?
Are you one of the Ching Killers?
L'homme à la guillotine. Il a été envoyé ici par les CHING.
The man with the guillotine - he was sent here by the Chings
Tu Ching vous a même offert du travail.
No wonder Du Ching could tell that you are a hero.
Je voudrais voir Tu Ching.
I'm hereto see Lord Du.
Et voici Tu Ching, qui t'a recommandé.
This one is Du Ching. He's more impulsive.
J'attaquerai la porte Est pour énerver Tu Ching.
I'll attack the East Gate. Du Qing is impulsive and dumb.
Prévenez Tu Ching que la porte Est est attaquée.
- Man. - Sir. Inform Lord Du immediately that we're under attack by Shaolin disciples.
Yuan Zheng, va chercher Qi-ying sans lui dire de quoi il s'agit.
Yuan Ching, go and fetch Chi Ying but don't tell him what it is about yet
Yuan Zheng.
Yuan Ching
Qi-ying. Où est Yuan Zheng?
Chi Ying, where's Yuan Ching?
II a lancé l'affaire et maintenant, la peine est pour vous.
Master, Yuan Ching lighted a fire We'll have to trouble you again
Je remercierai Yuan Zheng de ta part.
When I see Yuan Ching, I'll thank him for you
L'âme de Yuan Zheng peut être réconfortée.
Yuan Ching should rest in peace
Sa forteresse est près du lac Tai. Il règne sur 100 lieues à la ronde.
Their castle is in Ching Lung Mountain... with an area of 300 Li has thousands of men
Hsia Qing, tu te rappelles notre enfance?
Hsia Ching, do you remember our youth?
Hsia Qing, tu...
Hsia Ching, you...
Vous avez pris "hong ching chu"... et moi "kow dung woo fong".
You had "Hong ching chu"... and I had "kow dung woo fong."'
Ching Li Il faut que vous voyiez qui vous tue.
Maybe you should know... who killed you!
Les Mandchous oppriment la population.
The Ching tartars killed so many people.
Ching, content de te connaître.
Hey, Ching, glad to meet ya.
Où as-tu pris un nom comme Ching?
Hey, where'd you get a name like Ching?
T'as pas l'air d'un Ching.
You don't look like a Ching.
Ils envoient de l'argenterie en l'air et en retombant, elle fait... "Ching chang chong, ping pang pong".
They take silverware and throw it in the air and it comes down and goes, ching-chang-chong, bing-bang-bong.
Comme le veut la tradition, nous avons prévu un prix spécial que se disputeront les écoles Ching Fung et Wai Yee.
And not breaking with tradition, this year we will again have the Greens of Peace.
Voyons laquelle nous portera chance. C'est quoi, ce prix?
Ching-fung and Wai-yee martial arts schools will compete, to see which of them will bring us another year of peace.
Trahir pour quelques dollars! Vous servir de ce que je vous ai appris contre moi! A cause de vous, l'école est la risée de cette ville.
He lion-danced for someone else for money, using the Kung fu that I taught him and bringing me shame, completely ruining the reputation of our Ching-fung School.
Envoie une ambulance au garage Ching-fong.
Send an ambulance to Ching-fong garage.
9 h 15 : pressing Ching.
9 : 15... Ching's Laundry.
- Yen Ching.
Xiaoyi
Frère Yen Ching.
Xiaoyi, help Mr. Lu out
Nian Rui-qing.
I am Nien Shui-ching.
Ainsi vous vous nommez Wei Ching.
Wei Ching?
Mon nom est Tu Ching.
I am Du Ching.
Et Barry faisait tourner sa table toutes les 3 minutes.
To handle his end of the name, Barry was consulting the I Ching every three and a half minutes
Professeur Ho!
I saw a squadron of Ching troops...
Quelle effronterie!
Shut up, Ching!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]