Translate.vc / французский → английский / Chávez
Chávez перевод на английский
561 параллельный перевод
Madame Chavez.
Madame chavez.
Quand le soleil se couche... et le vent froid souffle sur le désert... ceux de sang indien parlent encore de Pearl Chavez, La métisse du sud du long de la frontière, et du hors-la-loi rieur... qu'elle rencontra ici pour un dernier rendez-vous. Nul ne les revit jamais.
For when the sun is low... and the cold wind blows across the desert... there are those of Indian blood... who still speak of Pearl Chavez... the half-breed girl from down along the border... and of the laughing outlaw... with whom she here kept a final rendezvous... never to be seen again.
Je vous relance de 50 dollars, M. Chavez. Ça vous dérangerait?
I'll just raise you fifty, Mr. Chavez.
Un Monsieur bien distingué, hein, ce M. Chavez?
Pretty fancy gentleman, ain't you, Mr. Chavez?
Vous abandonnez, Chavez?
Quitting?
- Chavez, non!
No, Chavez!
Dépêchez-vous. Il vous reste cinq minutes.
Better make it fast, Chavez.
Fais-la sortir de là, Chavez.
Get her out of here, Chavez.
Tu es prêt, Chavez?
Ready, Chavez?
Pearl Chavez, notre cousine.
- Who? Pearl Chavez, our cousin.
C'est la fille de Scott Chavez?
She's Scott Chavez's daughter, ain't she?
Mais la fille de Scott ne peut être qu'une demoiselle.
Not that Scott Chavez's daughter... could ever be anything but a lady.
Scott Chavez.
Scott Chavez.
Pearl Chavez m'appartient. Et ceci pour toujours... aussi longtemps que je voudrai d'elle.
Pearl Chavez is my girl, and she'll always be my girl... just as long as I want her to be.
Y a-t-il d'autres preneurs... avec des vues sur Pearl Chavez?
Has anybody else around here... got any fancy ideas about Pearl Chavez?
Que tu allais te jeter dans les bras de Chavez.
Nobody needed to tell me you was running to Chavez.
Quelle tête il a fait quand... il a su que Chavez est avec vous.
You should have seen his face... when I told him you have Chavez with you.
Chavez.
Chavez!
Mon nom est Chavez, 713 Santa Fe Avenue.
Name is Chavez. 713 Santa Fe Ave.
Des officiers mécontents s'étant réunis à Saltillo... le colonel Chavez a conduit ses troupes.
Acting on the report that there have been gatherings of disgruntled officers Chavez, on your orders, moved in with a troop of cavalry after nightfall.
Télégraphiez mes félicitations.
Telegraph congratulations to Chavez. - Yes, sir.
Je veux 2 éclaireurs kiowa et les sergents Chavez et Jones.
Two Kiowa scouts, Sergeants Chavez and Jones. Yes, sir.
Ils sont là, mon capitaine!
CHAVEZ : You want to see them, captain?
Enterrez-les, là-haut!
- Bury them up on the hill. CHAVEZ :
Notre Père qui êtes aux cieux, que Votre nom soit sanctifié, que Votre règne vienne, que Votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
CHAVEZ : Our father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come.
C'est insensé, Chavez.
It's crazy, Chavez.
- Tout va bien?
ROPER : All right, Chavez?
On emmène Chavez et Ilota.
We'll take Chavez and Eilota.
- Dans un saloon, pardi.
- ln the saloon, where else? Chavez.
Chavez, amenez-les en ville et faites un rapport.
Chavez, get these people back to town and then report to headquarters.
Bien, mon capitaine.
CHAVEZ : Yes, sir.
- Enchanté, M. Chavez.
- How do you do, Mr. Chavez?
Vite! Un dénommé Chavez, condamné dans quatre États.
A guy by the name of Chavez, has a record in four states.
Oui. Mais Chavez avait l'air lucide.
But Chavez sounded mighty clearheaded to me.
alors qu'en fait, vous étiez au stade voir un match de foot.
about your grandmother's funeral when you were actually at chavez ravine watching the dodgers.
CHAVEZ.
CHAVEZ.
Personne ne débarque avant que la capitaine Chavez n'en ait donné l'ordre.
NO ONE GOES ASHORE UNTIL CAPTAIN CHAVEZ GIVES THE ORDER.
Hé, Chavez.
HEY, CHAVEZ.
Et il y a beaucoup de... d'eau profonde là dehors, Chavez
AND THERE'S A LOT OF... BLUE WATER OUT THERE, CHAVEZ.
Tu sais, Chavez, je peux leur parler mais ça va prendre...
NOW, CHAVEZ, I CAN TALK TO THEM, BUT WHAT IT'S GONNA TAKE- -
C'est ce qu'on attendait, Chavez.
THIS IS WHAT WE'VE BEEN WAITIN'FOR, CHAVEZ.
Où est la clef, Chavez?
WHERE'S THE KEY, CHAVEZ?
Oh, Chavez...
OH, CHAVEZ.
Ils n'obéiront pas, Chavez.
THEY'RE NOT GONNA DO IT, CHAVEZ.
Ne sois pas stupide, Chavez.
DON'T BE A FOOL, CHAVEZ.
CHAVEZ!
CHAVEZ!
Chavez, on a pris le, heu... vapeur hollandais.
CHAVEZ, WE TOOK THE, UH, DUTCH PADDLE STEAMER.
CHAVEZ?
CHAVEZ?
i ¡ ¡ Capitaaaan!
i ¡ ¡ CAPITAÀÀN! [Chavez Responds In Spanish]
Qu'est-ce qu'y a?
WHAT'S HE TALKIN'ABOUT, CHAVEZ?
De quoi y parle, Chavez?
[Chavez Laughing]