Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Conners

Conners перевод на английский

137 параллельный перевод
MIle Conners vous emmènera au service du personnel.
Miss Conners will take you to the cashier.
Je suis le lieutenant Conners, du centre de loisirs.
I'm Lieutenant Conners, Base Recreation Officer.
J'ai vu votre combat contre Conners, il y a 2 ans.
I saw your fight with Connors in the Bowlyear before last.
Conners est dans le décor.
That's Conners in the hay.
Dommage pour Charlie Conners.
A bad break for Charlie Conners.
Je suis tombé sur M.Conners qui sortait d'un bar au niveau du bâtiment dont il est propriétaire.
On my way back here, I ran into Mr. Connors coming outta that bar... in the building he owns over on Second Street.
Bien vu, Connors.
Well done, Conners.
Bonjour, Mlle Conners de la compagnie du gaz.
Hello, this is Miss Conners at the gas company.
Vous et Connors.
You and Conners.
On vient de ramener Connors.
They just brought Conners down.
Mme Conners? C'est Gene Watson.
- Hi, Mr Conners, Gene Watson...
Ce n'est pas si simple, j'en ai peur, Mme Conners.
I'm afraid it's not that simple, Ms. Conners.
La ferme, Mlle Conners.
Shut up, Miss Conners.
La manière dont vous gagnez votre vie ne nous intéresse pas.
Ms. Conners... how you earn your money is of no interest to the I.R.S.
Il semble y avoir un problème avec votre compte, Mme Conners.
There seems to be a problem with your account, Ms. Conners.
Voici les agents secrets Conners et Tessari.
This is Special Agent Conners, Special Agent Tessari.
C'est un C.V. Impressionnant, docteur.
That is a pretty impressive résumé Dr. Conners.
Le Dr Conners est demandé aux urgences.
Dr. Conners to the E.R. Dr. Conners to the E.R.
Par ici, docteur.
In here, Dr. Conners.
Êtes-vous luthérien?
Dr. Conners, are you Lutheran?
Bonne chance, M. Conners.
Good luck, Mr. Conners.
Ceci est une audience préliminaire.
Mr. Conners, this is a preliminary hearing.
Ça va, Docteur Conners?
How are you, Dr. Conners?
Je ne suis plus le Dr Conners depuis des mois.
Carl, I haven't been Dr. Conners for months now.
L'annonce des fiançailles de Conners.
Engagement announcements. Name of Conners.
Pour elle, c'est Conners.
She thinks he's Conners.
Avec toi je suis Frank Conners.
My name is Frank Conners.
Tu es Frank Conners, tu as 28 ans...
You're Frank Conners and you're 28 years old...
Tout va bien, Madame Conners vous pouvez rentrer chez vous.
It's alright, Mrs Conners... just go back inside.
Conners a été réintégré à temps plein. C'est son affaire.
Okay, so Conners has been reinstated to full active duty, and it's his scene.
Le GIGN, vu les circonstances, rendra compte à Conners.
Okay, SWAT, because of special circumstances we'll defer to Conners.
Si c'est pas l'inspecteur Conners...
If it isn't Detective Conners.
Je veux réécouter Conners et Lorenz.
I need to hear that conversation between Conners and Lorenz.
Conners? Tu ferais bien de venir.
Conners, better come out here.
Inspecteur Conners, joignez-vous à nous.
Detective Conners. Join us, would you?
J'ai appris ton retour.
Heard you were back, Conners.
Mets-toi à jour, Conners.
You try and keep up with the times, eh, Conners?
Conners...
Conners.
C'était bien sans toi, Conners.
Kind of liked not having you around, Conners.
Et pourquoi Callo a mal pris l'arrivée de Conners.
Explains why he was pissed this morning about being replaced by Conners.
Inspecteur Conners... on commence à relier les choses?
Detective Conners. Are you starting to connect the dots?
Il est le frère de John Curtis. Que Conners a abattu à Pearl Street Bridge.
He's also the brother of John Curtis the perp Conners shot on the Pearl Street Bridge.
Où est Conners?
Hey, where's Conners?
Conners avait raison.
Conners was right.
Callo était insignifiant. Et Conners a mérité son destin.
Callo was insignificant and Conners, he deserved his fate.
Il a tout le temps eu 2 coups d'avance sur Conners.
He's been two steps ahead of Conners and me all day.
Qui connaît Conners mieux que lui?
Who knows Conners better than him?
Curtis le connaît mieux que personne?
How the hell does Curtis know Conners better than anyone?
Qui connaît si bien Conners?
Who would know Conners better than anyone?
Vendredi soir les Conner donnent une réception.
The Frank Conners are throwing a party Friday night.
Conners, réponds.
Conners, come in.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]