Translate.vc / французский → английский / Cul
Cul перевод на английский
35,525 параллельный перевод
Ton cul m'intéresse pas.
It's not your ass I'm interested in.
Je m'occupais de son cul.
So I decked his ass.
Il sait faire la différence entre son cul et son genou?
Does he know an ass from an elbow yet?
On peut faire connaissance à mi-chemin mais bouge tes jambes, tête de cul.
You could meet me halfway and move your legs, dickface?
Ça me manque déjà les jours où vous vous sentiez obligé de me lécher le cul et de m'appeler Doyen.
I miss the days when you still felt obligated to kiss my ass and call me Dean.
Mon cul, Jack.
Kiss my ass, Jack.
Non, je... commence juste ma campagne de léchage de cul.
No, I just... I'm starting my ass-kissing campaign a little early.
Et il n'y a aucun balai dans mon cul comme
- Yeah. - The stick's not quite as far up my ass
Le misogyne face-de-cul a parlé
Oh, said the misogynistic dickface.
Si vous voulez bien remettre à plus tard votre "J'ai blessé votre amie", je vous botterai le cul une autre fois.
So, if you don't mind tabling this whole I-cost-your-friend-a-job thing, I will happily kick your ass at another time.
Que je lui botte le cul et le fasse chialer?
Kick his ass and make him cry?
" Continue à mater son cul
" You keep checkin'out my girl's ass,
Mais le rasta a des couilles, et il répond : "Si elle veut pas que je mate, " elle a qu'à pas avoir un cul pareil. "
But Rasta's got some balls, and he says, "Hey, man, she don't want me lookin', she shouldn't put that booty on in the morning."
Un gosse innocent va se faire piquer le cul en enfer, pour l'éternité.
You just sent an innocent kid to be forever poked by piping-hot pitchforks.
Lieu sacré, mon cul.
"Holy ground," my ass.
Ce qui me fout totalement sur le cul?
What's completely banana balls insane?
Pour moi, c'est un cul, gros et doux.
For me, it's a big, fluffy ass.
Trou du cul.
Asswipe.
Je rigole parce que t'es un trou du cul.
I'm laughing at what an asshole you are.
Trou du cul?
Asshole?
Devoir se réveiller avec cette tête de cul géante et toute plissée qui vous dévisage de l'autre côté de la table jour après jour...
Having to wake up to that giant, puckered arseface staring at you across the breakfast table day after day...
Vous deux avez été comme cul et chemise dernièrement.
You two have been as thick as thieves lately.
Va t'excuser auprès de ta sœur et pose ton cul à une réunion.
Go make amends to your sister and get your ass to a meeting.
Je ne comprends pas comment il s'est retrouvé sur ton cul.
I don't understand how you got it on your ass.
Il lui a enlevé le bâton de son cul et lui a fracassé la tête avec.
He took the stick out of her ass and smacked her right over the head with it.
Je lui botterai le cul si je le voyais.
I'll kick his ass if I see him.
Et ne laissez pas la porte vous botter le cul en sortant.
And don't let the door hit you in the ass on the way out.
Regarde mon cul.
Check out my ass.
Regarde mon cul!
Check out my ass!
Mon cul est vivant!
My butt is alive!
Ton cul puant a l'air stupide dans ce pantalon.
Oh, yeah, well, your-your smelly butt looks dumb in those pants.
Je sais que tu devais le dire à Valencia et qu'elle allait te botter le cul.
I know that you were gonna tell Valencia and that she was gonna dropkick your ass.
Cul sec, Cole.
Bottoms up, Cole.
Je suis juste... leur plan cul?
I'm just... their booty call?
Je vais te botter le cul!
I'm kicking your ass!
Beaucoup d'entre nous ont essayé d'y aller mais ont s'est tous fait botter le cul.
So many of us have tried challenging them and got our asses beat.
- Trou du cul.
- Mouth. Butthole.
- Ah, je le buste cul pour la faire ressembler à cela.
- Ah, I bust ass to make it look like that.
Hashtag "Couvrant mon cul."
Hashtag "Covering my ass."
" Max Rager goûte comme le cul d'une tortue
" Max Rager tastes like the ass of a turtle
Il était en charge de cul-coups et la prise de nom, et vraiment ne pas aimer ça quand je me vante de lui, mais il est un si bon oeuf.
He was in charge of ass-kicking and name-taking, and really doesn't like it when I brag about him, but he's such a good egg.
J'inventé sources, je tirai citations de mon cul.
I invented sources, I pulled quotes out of my ass.
Veux tu te casser le cul à vendre unité par unité?
Would you bust your ass selling unit by unit?
Après ça, je devrais descendre lui mettre mon pied au cul.
Normally after that, I would go downstairs and ring Roger's ass.
J'ai passé les 3 / 4 de ma vie assis sur mon cul.
I spend three-quarters of my life sitting on my ass.
Ne me dites pas que vous et Hashem vous défendez ce trou du cul.
Don't tell me you and Hashem are defending this asshole.
Un petit blanc plein aux as s'est fait botter le cul, alors l'école va se mettre à l'action pour trouver son agresseur.
Some rich white boy got his ass beat, so the school springs into action to find his assailant.
Et il se faisait botter le cul.
And he is getting his ass handed to him.
Vous restez ici et assis sur votre cul.
You just stay here and sit on your ass.
Ferme ton cul.
You're so dumb.
- Trou du cul
- Butthole.