Translate.vc / французский → английский / Deena
Deena перевод на английский
257 параллельный перевод
Deena vient du monde extérieur.
Deena comes from the world outside.
Deena errait dans un de nos tunnels, à moitié morte de faim, et nous l'avons recueillie.
Deena wandered into one of our tunnels half-dead of starvation, and we took her in.
Attendez, Deena.
Wait a minute, Deena.
Vous êtes jolie, Deena.
You're pretty, Deena.
c'est vrai. Je le jure.
You are, Deena, I swear it.
Deena, essayez de vous rappeler ce que disait votre mère.
Deena, try to remember, what else did your mother tell you?
Ecoutez, Deena...
Oh, now, listen, Deena...
Bonjour, Deena, comment allez-vous?
Hello, Deena, how do you feel?
Encore une journée ou deux et vous serez remise.
Another day or so and you'll be good as new, Deena.
Bonjour Deena, comment allez-vous?
Hi, Deena, how are you?
ce ne sera pas nécessaire?
We don't need to, Deena?
Nous venons de parler à Deena.
We just had another talk with Deena.
Deena disait qu'ils ne se battaient pas.
Deena said they wouldn't fight.
Ramenez le prisonnier à Deena pour qu'elle l'interroge.
Suppose you take our prisoner back, have Deena question him.
Quelle idée de ramener Deena!
What did you wanna go and bring Deena for?
- Que fait-on de Deena?
- What about Deena?
Deena, dites à Naga que c'est un lâche, un tueur d'enfants.
Deena, tell Naga he's a coward, a killer of children.
Allez lui dire, Deena.
Go tell him, Deena.
- C'est parti, Deena.
- Wreck two. Got ya, Deena.
Deena, tu nous offres un hot-dog?
You go hook us up with them fucking hot dogs or something.
Deena... regarde qui est là!
Oh, Deena, Deena. Deena, look who's here.
C'est bien toi?
- Hey, Deena.
Deena, viens m'embrasser.
Come on, give us a hug.
Tu crois que je suis fou, mais je ne le suis pas.
Look, Deena, I know you think I'm crazy, but I'm not.
Alors ça, Deena...
- Now, this, Deena...
- Deena Farnham.
- Deena Farnham.
Qu'avez-vous à nous apprendre?
What do you got for us, Deena?
Pourquoi n'appelleraient-ils pas pour faire la fête?
Deena, why don't you think that they're just calling you to party again?
On est à 85 %, hein?
So we're about 85 % here, right, Deena?
Déballe tout, Deena.
No. You bring it all, Deena.
Aide-nous maintenant.
Help us now, Deena.
Non, Deena, attends.
No, no, Deena. Deena, wait!
Deena, aide-moi!
Deena, help!
Deena Decker.
Deena Decker.
Vous ne connaitriez pas une certaine Deena Decker?
Do you know a woman named Deena Decker, by any chance?
- Deena Bartus.
- Deena Bartus.
Nous sommes au courant pour Deena.
We know about Deena.
Je ne peux plus déplacer ma femme et Deena comme des pions... quand quelqu'un allonge la mise.
Besides, it's time to stop moving my wife and Deena like pawns when someone ups the ante.
A votre arrivée, l'an dernier... j'ai pensé : "Du foot, merde!"
Deena, when you guys showed up last year I thought, "Soccer, give me a break."
Si Deena apprend ça sur son père, sa vie sera foutue.
What about Deena? If she hears about her father, it'll destroy her.
Oui, c'est Deena des transports Chambers.
Hi, this is Deena at Chambers Courier.
Ici Deena, des transports Chambers.
Hi, this is Deena at Chambers Courier.
Ici Deena de chez Chambers.
Hi, this is Deena at Chambers Courier.
C'est encore Deena de chez Chambers.
Hi, this is Deena from Chambers Courier again.
Salut, Deena.
Hey, Deena.
C'est le marché, Deena, alors fais-le.
So says the playbook, Deena, so do it.
Nous attendons, Deena.
We'll wait, Deena.
Deena est allée à l'université à USC.
Deena went to USC.
- C'est Deena qui l'a volé.
Look, I didn't jack it. It was Dina.
- C'est qui, Deena?
- Who's Dina?
T'inquiète pas.
No, no, Deena, it's not what you think. This isn't mine.