Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Denté

Denté перевод на английский

72 параллельный перевод
Tiens, prends ça, espèce de voleur d'appâts denté et visqueux!
There! There, you slimy, snag-toothed, bait-stealin'so-and-so!
Ahhh! Je dois me débarrasser de cette denté.
I have to free myself from that Big Teeth.
Paraît qu'elle l'a denté!
- Is it shaped the way the say?
N'est-ce pas une sorte de, comment dire, de vagin denté menaçant de vous engloutir?
Aren't these some kind of, how do you call it, vagina dentata, dental vaginas threatening to swallow you?
Le vagin denté apparaît dans la mythologie de diverses et nombreuses cultures à travers le monde.
"The toothed vagina appears in the mythology " of many and diverse cultures all over the world.
Je crois qu'on lui a violemment tranché la gorge avec un couteau denté. L'incision atteint presque la colonne vertébrale.
I believe a serrated knife was pulled violently up and across her neck, practically severing it from the spinal column.
Al dente, comme je les aime.
Al dente, just how I like it.
- Elle les aime al dente...
- She likes it al dente
Cependant, pendant que nous attendons la dernière révolution nous allons essayer d'avoir des pâtes al dente, pour une fois...
However, while we're waiting for the final revolution let's try and have pasta al dente for once
Des pâtes al dente la prochaine fois.
Pasta al dente next time
Mémé les veut "al dente"! Pour Camillo et pour toi.
Granma wants them "al dente" ( to the tooth )
Poison mis à part, c'était bon.
The spaghetti without poison was delicious. "Al dente"!
Tu m'as dit al dente.
You said al dente.
- "Al dente"?
- AI dente?
La cuisson réclame la plus grande attention. Un instant, elles ne sont même pas al dente.
Did you know you have to be very careful when cooking, because after just one minute their tougher than al dente.
Monsieur, spaghettis al dente, rien avant, ni après.
Certainly. And for you spaghetti al dente, on its own. Exactly.
Les pâtes seront al dente dans 2 mn - et 17 sec.
The pasta will be al dente in two minutes 17 seconds.
Non, parce que les pâtes doivent se manger al dente!
Because pasta should be eaten al dente!
C'était al dente.
It wasn't a little overcooked? No.
Vous l'aimez crémeux ou al dente?
How do you cook your grits? You like'em regular, creamy or al dente?
Cuisson... "al dente"....
Cooking... "Al dente"...
Les pâtes ne sont pas al dente :
Know what I mean? The spaghetti's not al dente?
Requin "al dente".
Shark with a bite.
Une assiette de spaghetti marinara al dente.
One plate of spaghetti marinara al dente.
Du beurre dans le faitout, al dente et y a plus qu'à croquer!
The reality is different! You can not imagine... how disgusting is a sticky member... machacandote.
C'est "Al-Dente".
That's'al dente'.
"Al-Dente"?
'Al dente'?
Mangeons'Al-Dante'...
Let's eat'al dente'...
Mangeons'Al-Dante'.
Let's eat'al dente'.
Nous ne mangerons pas'Al-Dante -'?
We're not eating'al dente'?
Elles ne sont pas al dente.
This is not al dente.
Les pâtes sont bien croquantes, on appelle ça ramen al dente.
You're getting the full crunch of the noodle there. That's what they call ramen aI dente.
Je les aime al dente.
I'd like mine al dente.
Mais pas al dente.
But not al dente.
Attends. Notre client s'appelle El Ajoui.
Our client's name is Al Dente.
"Elle a joui" sur une pierre tombale, on va les pulvériser.
Al Dente on a headstone! We'll clean up!
Je vais voir le marbrier pour M. El Ajoui.
I'll see to Al Dente's stone.
Avec des nouilles à point et beaucoup de menmas! du porc en plus!
Al dente, extra onions, a few pickles, and an extra piece of BBQ pork!
"Dente".
Toof.
- Al dente?
- Al dente?
Nouilles à point, plein d'ail, plein de poireaux et du rabe de porc.
Al dente, extra onions, less pickles with extra BBQ pork.
Un peu al dente.
A little al dente.
Elles sont al dente.
It's al dente.
Assurez vous que les pâtes soient al dente.
- Make sure that pasta's al dente.
Je les préfère à point.
I prefer mine al dente.
Je préfère mes pâtes al dente, et la pancetta était un peu bizarre.
I can take it. Ok. I prefer my pasta al dente, and the pancetta was a little weird.
On fait cuire nos spaghetti "al dente", dans une casserole d'eau bouillante.
In a pot of boiling water we cook our spaghetti until it's al dente, firm to the tooth. Here you go.
Al dente.
Al dente.
Les farfalles, c'est al dente.
Chang, farfalle are done al dente.
Rapidement.
DONALD : Pronto dente.
- Al dente.
Bum al dente!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]