Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Dexter

Dexter перевод на английский

2,198 параллельный перевод
Toi. Bien sûr. Mais Dexter?
- sure. you.
Bien sûr mais on doit attendre que Dexter soit rentré.
- absolutely, but we have to wait till dexter comes home.
Précédemment...
- previously on dexter...
Je dirige la plus grosse affaire de ma carrière.
- dexter, i am lead detective On the biggest case of my career.
- Dexter est là.
- dexter's home.
Cody avait peur, il pleurait.
- dexter, cody was scared and crying, all right?
J'ai Dexter. Il est jamais là.
- the guy who's never home?
- Dexter est rentré.
- dexter's home! - who's hungry?
Pas besoin de vous énerver, M. Dexter.
No need to get angry, Mr. Dexter.
La victime s'appelle Aaron Dexter.
Our vic's name is Aaron Dexter.
Selon l'agence, Aaron Dexter a pris la voiture la nuit dernière à JFK.
According to their main office, Aaron Dexter picked up the car last night around JFK.
Alors, découvrons qui à New York n'a pas offert son amour à M. Dexter.
So, let's see who in New York didn't offer Mr. Dexter any love.
Il appartient à la victime, Aaron Dexter.
It belonged to our murder victim, Aaron Dexter.
Résumons : vos empreintes sur la scène, votre arme utilisée pour tuer Dexter.
Here's how it adds up : Your prints were at the scene, your gun was used to kill Aaron Dexter.
On a piraté le GPS d'Aaron Dexter pour l'envoyer dans le Bronx.
Someone hacked Aaron Dexter's GPS and sent him into a dangerous neighborhood.
La victime du choc anaphylactique est oncologue à St. Sebastian, qui est la propriété du réseau de soins GMI Health dont Aaron Dexter est PDG.
Our anaphylactic shock vic, Dr, Evans, he's an oncologist at St.Sebastian's Hospital, which is owned by GMI Health Network where Aaron Dexter is the CEO.
Vous pensez que M. Dexter et M. Evans vous ont fait du tort.
Look, clearly, you think Mr. Dexter and Mr. Evans wronged you in some way.
Pas juste M. Evans et M. Dexter.
Not just Mr. Evans and Mr. Dexter.
Et l'hôpital où vous étiez traité était géré par Aaron Dexter.
And the hospital you were treated at was run by Aaron Dexter.
Kim a arrêté de lui faire sa chimio il y a 2 mois quand Aaron Dexter a fermé l'oncologie à cause des coupes budgétaires.
Now, Kim stopped administering chemotherapy two months ago when Aaron Dexter shut down the oncology department because of budget cuts.
Je devais... Mettre Lisa Kim, Aaron Dexter et le Dr Evans à ma place... Pour qu'ils comprennent.
I needed to... put Lisa Kim, Aaron Dexter and Dr. Evans in my shoes... to make them understand.
À tout ruiner pour ces nases qui rêvent de duplex pour leurs enfants imaginaires... et leur mari imaginaire, l'astronaute Mike Dexter.
Ruining things for those creepsg to make duplexes for their imaginary children, and their imaginary husband, astronaut mike dexter.
C'est mon mec black et fou, Mike Dexter l'astronaute.
It's my crazy black boyfriend, astronaut mike dexter.
Au revoir, astronaute Mike Dexter.
Bye, astronaut mike dexter.
Je disais des trucs genre : "Si je fais 10 km sans avoir à freiner, " Johnny Dexter m'invitera à sortir. "
You know, I would say like, if I can drive six miles without pushing the brake, then Johnny Dexter will ask me out.
Continue, Dexter.
Carry on, Dexter.
- Dexter.
Dexter.
- Vous n'avez rien contre Dexter?
And do you feel good about Dexter?
C'était Dexter.
She had you shot! That was Dexter.
Un de plus, Dexter?
One more, Dexter?
Mais merci, Dexter, pour votre sollicitude.
But thank you, Dexter, for your concern.
Tue Dexter.
Kill Dexter.
Je vais dire que vous vous êtes évadé et que Dexter a été tué en voulant vous arrêter.
I'll put out a story you escaped and Dexter was killed trying to stop you.
- Ton innocent Tom a tué Dexter.
Your innocent Tom killed Dexter.
C'est la gérante d'un Sid Dexter's.
The manager of sid dexter's.
Non, inutile, car mon petit ami, l'astronaute Mike Dexter, viendra me chercher... sur sa moto.
No, I don't need it. Because my boyfriend, Astronaut Mike Dexter, will be picking me up. On his motorcycle.
[Précédemment dans Dexter...]
Previously on Dexter...
Tu jongles avec trop de personnes différentes, Dexter.
You're juggling too many people, Dexter.
- Dexter Morgan.
Dexter Morgan.
- Oh mon Dieu, Dexter...
Oh, my God. Dexter...
Malheureusement pour Dexter.
Unfortunately for Dexter.
- Dexter a vu ça en rentrant à la maison.
Dexter came home to that.
- On se doit d'être sur cette affaire pour Dexter.
We should be working on this for Dexter.
Dexter est un chat sauvage.
- dexter is pure jungle cat.
Dexter Morgan.
Uh, dexter morgan.
Dexter a invité du monde.
- dexter's having people over.
Où est Dexter?
Where's dexter?
Je suis pas seule.
I have dexter.
Désolé pour ton abri, Dexter.
- sorry about your shed, dexter.
Je rends grâce pour Dexter.
- i'm thankful for dexter.
T'es gay?
What's this boyfriend's na astronaut mike dexter. Start from the beginning.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]